Resultados de búsqueda - González Rivera, Víctor Manuel
- Mostrando 1 - 9 Resultados de 9
-
1
Estudio sobre la fidelidad en la traducción de cuentos salvadoreños escritos entre los años 1959 a 1963 incluidos en el libro Modern short stories of El Salvador traducidos al i... por Ábrego Hernández, Sandra Silvia, Pérez Hernández, Mercy Carolina
Publicado 2024Otros Autores: “…González Rivera, Víctor Manuel…”
Tesis -
2
Estudio traductológico sobre la fidelidad en la traducción, al idioma inglés, del lenguaje vernacular salvadoreño encontrado en los cuentos: Semos malos y La Casa embrujada, de la... por Ayala Ventura, Abner, Orellana Aguilar, Sofía Cecibel
Publicado 2024Otros Autores: “…González Rivera, Víctor Manuel…”
Tesis -
3
Estudio descriptivo comparativo de dos traducciones al español del capítulo I de la novela estadounidense Ancle Tom’s Cabin de Harriet Beecher Stowe, visto desde una perspectiv... por Mejía Hernández, Xiomara Nathalie, Hernández Flores, Claudia María
Publicado 2024Otros Autores: “…González Rivera, Víctor Manuel…”
Tesis -
4
Redacción de un compendio analítico aplicado al laboratorio de tecnología farmacéutica a partir de la traducción del libro: "Pharmaceutical dosage forms: tablets" : tomo I / por Aguilar Figueroa, José David
Número de Clasificación: Cargando…Enlace del recurso
Ubicado: Cargando…
Ver en el OPAC
Tesis Libro -
5
Redacción de un compendio analítico incluyendo diagrama de flujo aplicado al laboratorio de tecnología farmacéutica a partir de la traducción del libro: Pharmaceutical dosage forms... por Sibrián Serrano, Luis Alonso
Publicado 2009Otros Autores: “…González Rivera, Víctor Manuel…”
Número de Clasificación: Cargando…Enlace del recurso
Ubicado: Cargando…
Ver en el OPAC
Tesis Libro -
6
Estudio sobre la fidelidad en la traducción de cuentos Salvadoreños escritos entre los años 1959 a 1963 incluidos en el libro Modern Short Stories of El Salvador traducidos al I... por Ábrego Hernández,Sandra Silvia
Número de Clasificación: Cargando…Enlace del recurso
Ubicado: Cargando…
Ver en el OPAC
Tesis Libro -
7
Estudio traductológico sobre la fidelidad en la traducción, al idioma inglés, del lenguaje vernacular salvadoreño encontrado en los cuentos: Semos Malos y La Casa Embrujada, de la... por Ayala Ventura, Abner
Número de Clasificación: Cargando…Enlace del recurso
Ubicado: Cargando…
Ver en el OPAC
Tesis Libro -
8
Estudio descriptivo comparativo de dos traducciones al español del capítulo I de la novela estadounidense Ancle Tom’s Cabin de Harriet Beecher Stowe, visto desde una perspectiv... por Mejía Hernández, Xiomara Nathalie
Número de Clasificación: Cargando…Enlace del recurso
Ubicado: Cargando…
Ver en el OPAC
Tesis Libro -
9
Translatability of anaphora, cataphora, and ellipsis in order to keep the original meaning in the translation of the book el acarreo from Spanish into English / por Osorio Cruz, Claudia Elizabeth
Número de Clasificación: Cargando…Enlace del recurso
Ubicado: Cargando…
Ver en el OPAC
Tesis Libro