Résultats de la recherche - González Rivera, Víctor Manuel
- Résultat(s) 1 - 9 résultats de 9
-
1
Estudio sobre la fidelidad en la traducción de cuentos salvadoreños escritos entre los años 1959 a 1963 incluidos en el libro Modern short stories of El Salvador traducidos al i... par Ábrego Hernández, Sandra Silvia, Pérez Hernández, Mercy Carolina
Publié 2024Autres auteurs: “…González Rivera, Víctor Manuel…”
Thèse -
2
Estudio traductológico sobre la fidelidad en la traducción, al idioma inglés, del lenguaje vernacular salvadoreño encontrado en los cuentos: Semos malos y La Casa embrujada, de la... par Ayala Ventura, Abner, Orellana Aguilar, Sofía Cecibel
Publié 2024Autres auteurs: “…González Rivera, Víctor Manuel…”
Thèse -
3
Estudio descriptivo comparativo de dos traducciones al español del capítulo I de la novela estadounidense Ancle Tom’s Cabin de Harriet Beecher Stowe, visto desde una perspectiv... par Mejía Hernández, Xiomara Nathalie, Hernández Flores, Claudia María
Publié 2024Autres auteurs: “…González Rivera, Víctor Manuel…”
Thèse -
4
Redacción de un compendio analítico aplicado al laboratorio de tecnología farmacéutica a partir de la traducción del libro: "Pharmaceutical dosage forms: tablets" : tomo I / par Aguilar Figueroa, José David
Cote: Chargement en cours…Accéder au texte intégral
Localisé: Chargement en cours…
Voir à l'OPAC
Thèse Livre -
5
Redacción de un compendio analítico incluyendo diagrama de flujo aplicado al laboratorio de tecnología farmacéutica a partir de la traducción del libro: Pharmaceutical dosage forms... par Sibrián Serrano, Luis Alonso
Publié 2009Autres auteurs: “…González Rivera, Víctor Manuel…”
Cote: Chargement en cours…Accéder au texte intégral
Localisé: Chargement en cours…
Voir à l'OPAC
Thèse Livre -
6
Estudio sobre la fidelidad en la traducción de cuentos Salvadoreños escritos entre los años 1959 a 1963 incluidos en el libro Modern Short Stories of El Salvador traducidos al I... par Ábrego Hernández,Sandra Silvia
Cote: Chargement en cours…Accéder au texte intégral
Localisé: Chargement en cours…
Voir à l'OPAC
Thèse Livre -
7
Estudio traductológico sobre la fidelidad en la traducción, al idioma inglés, del lenguaje vernacular salvadoreño encontrado en los cuentos: Semos Malos y La Casa Embrujada, de la... par Ayala Ventura, Abner
Cote: Chargement en cours…Accéder au texte intégral
Localisé: Chargement en cours…
Voir à l'OPAC
Thèse Livre -
8
Estudio descriptivo comparativo de dos traducciones al español del capítulo I de la novela estadounidense Ancle Tom’s Cabin de Harriet Beecher Stowe, visto desde una perspectiv... par Mejía Hernández, Xiomara Nathalie
Cote: Chargement en cours…Accéder au texte intégral
Localisé: Chargement en cours…
Voir à l'OPAC
Thèse Livre -
9
Translatability of anaphora, cataphora, and ellipsis in order to keep the original meaning in the translation of the book el acarreo from Spanish into English / par Osorio Cruz, Claudia Elizabeth
Cote: Chargement en cours…Accéder au texte intégral
Localisé: Chargement en cours…
Voir à l'OPAC
Thèse Livre