Ítems similars: Niveau d’influence de la langue maternelle dans la traduction de textes réalisée par les étudiants inscrits à la cinquiéme année de la Licence en Langues Modernes : Spécialité en Français et Anglais, du Département des Langues étrangères de l’Université d’El Salvador. étude de cas : étudiants du cours de Français et la traduction, semestre l-2017 /
- Niveau d’influence de la langue maternelle dans la traduction de textes réalisée par les étudiants inscrits à la cinquiéme année de la Licence en Langues Modernes : Spécialité en Français et Anglais, du Département des Langues étrangères de l’Université d’El Salvador. Étude de cas : étudiants du cours de Français et la traduction, semestre i-2017
- Difficultes linguistiques en espagnol et en français chez les etudiants du cours du français et la traduction de la Licence en Langues Modernes de l'Universite d'El Salvador, cycle I – 2019
- Difficultes linguistiques en espagnol et en français chez les etudiants du cours du français et la traduction de la Licence en Langues Modernes de l'Universite d'El Salvador, cycle I – 2019 /
- Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde /
- Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde /
- Les bénéfices de l’usage des réseaux sociaux pendant le processus d’apprentissage du français comme langue étrangère, des étudiants de la Licence en Langues Modernes : spécialité en Français et Anglais du Département de Langues Étrangères de l’Université d’El Salvado
Tema: Rendimiento académico
- Rasgos del alumno, eficiencia docente y éxito escolar /
- Incidencia de la orientación vocacional en el rendimiento académico de los estudiantes de segundo año del bachillerato diversificado del área metropolitana de San Salvador /
- Estudio del rendimiento académico expresado en las capacidades pre-profesionales desarrolladas por los estudiantes de tercer año de bachillerato técnico vocacional especialidad comercial de las instituciones educativas públicas y privadas ubicadas en la ciudad de San Vicente, y las posibilidades de inserción en el campo laboral /
- La incidencia de estrategias técnico didácticas en la formación de competencias para profesionales en el área de arquitectura de la Facultad de Ingeniería y Arquitectura de la Universidad de El Salvador /
- How paid employment influences the academic performance of students at the Foreign Language Departament of the School of Arts and Sciences at University of El Salvador and how it differs from their non-working peers /
- Incidencia de las necesidades educativas en el rendimiento académico de los estudiantes de la Licenciatura en Ciencias de la Educación de la Universidad de El Salvador /
Autor: Escoto Quintanilla, Johana Lolibeth
- Niveau d’influence de la langue maternelle dans la traduction de textes réalisée par les étudiants inscrits à la cinquiéme année de la Licence en Langues Modernes : Spécialité en Français et Anglais, du Département des Langues étrangères de l’Université d’El Salvador. étude de cas : étudiants du cours de Français et la traduction, semestre l-2017 /
- Niveau d’influence de la langue maternelle dans la traduction de textes réalisée par les étudiants inscrits à la cinquiéme année de la Licence en Langues Modernes : Spécialité en Français et Anglais, du Département des Langues étrangères de l’Université d’El Salvador. Étude de cas : étudiants du cours de Français et la traduction, semestre i-2017
Autor: Flores Hernández, Karina Azucena
- Niveau d’influence de la langue maternelle dans la traduction de textes réalisée par les étudiants inscrits à la cinquiéme année de la Licence en Langues Modernes : Spécialité en Français et Anglais, du Département des Langues étrangères de l’Université d’El Salvador. étude de cas : étudiants du cours de Français et la traduction, semestre l-2017 /
- Niveau d’influence de la langue maternelle dans la traduction de textes réalisée par les étudiants inscrits à la cinquiéme année de la Licence en Langues Modernes : Spécialité en Français et Anglais, du Département des Langues étrangères de l’Université d’El Salvador. Étude de cas : étudiants du cours de Français et la traduction, semestre i-2017