Nuevo manual de traducción español-francés de textos periodísticos /
Na minha lista:
| Autor principal: | Borda Lapébie, Juan Miguel (autor.) |
|---|---|
| Formato: | livro electrónico |
| Idioma: | espanhol |
| Publicado em: |
Granada :
Comares,
2010.
|
| Colecção: | Interlingua ;
92. |
| Assuntos: | |
| Acesso em linha: | https://biblioteca.ues.edu.sv/acceso/elibro/?url=https%3A%2F%2Felibro.net%2Fereader%2Fbiblioues/170253 Ver en el OPAC |
| Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registos relacionados
ABil francés/español : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil espagnol/français : auto-apprentissage d'interprétation de liaison /
Publicado em: (2013)
Publicado em: (2013)
Traducción, interpretación y ciencia : textos, contextos y tendencias contemporáneas /
Publicado em: (2018)
Publicado em: (2018)
Manual de traducción inglés-castellano : teoría y práctica /
Por: López Guix, Juan Gabriel
Publicado em: (2019)
Por: López Guix, Juan Gabriel
Publicado em: (2019)
Manual de traducción jurada de documentos notariales en materia de sucesiones entre los sistemas jurídicos francés y español : la traductología jurídica aplicada a la práctica /
Por: Cayron, Samantha
Publicado em: (2017)
Por: Cayron, Samantha
Publicado em: (2017)
Introducción a la traducción e interpretación en el ámbito jurídico-administrativo (italiano-español) /
Publicado em: (2019)
Publicado em: (2019)
La traducción de textos médicos especializados para el ámbito editorial (inglés-español) /
Por: Martínez López, Ana Belén
Publicado em: (2010)
Por: Martínez López, Ana Belén
Publicado em: (2010)
La traducción especializada y las especialidades de la traducción /
Por: Mayoral Asensio, Roberto
Publicado em: (2011)
Por: Mayoral Asensio, Roberto
Publicado em: (2011)
ABil inglés/español : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil Spanish/English : a self-study course in liaison interpreting /
Publicado em: (2013)
Publicado em: (2013)
Estudios de traducción e interpretación.
Publicado em: (2012)
Publicado em: (2012)
Traducción e interpretación en el ámbito biosanitario /
Publicado em: (2017)
Publicado em: (2017)
De traducción especializada : retos traductológicos y aplicaciones profesionales : (ámbitos biosanitario y jurídico) /
Publicado em: (2017)
Publicado em: (2017)
Las fronteras de la traducción : las prácticas traductivas como cuestión sociocultural /
Publicado em: (2019)
Publicado em: (2019)
Traducción científica y equipos de traducción : un modelo práctico con base en principios teóricos /
Por: Pereiro, Carmen
Publicado em: (2010)
Por: Pereiro, Carmen
Publicado em: (2010)
El vocabulario de la traducción en la Edad Media
Por: Rubio Tovar, Joaquín
Publicado em: (2011)
Por: Rubio Tovar, Joaquín
Publicado em: (2011)
La interpretación español-italiano, planos de ambigüedad y estrategias /
Por: Morelli, Mara
Publicado em: (2010)
Por: Morelli, Mara
Publicado em: (2010)
Problemas de la traducción técnica : los textos médicos en inglés /
Por: Congost Maestre, Nereida
Publicado em: (2018)
Por: Congost Maestre, Nereida
Publicado em: (2018)
Texto base - Texto meta : un modelo funcional de análisis pretraslativo /
Por: Nord, Christiane
Publicado em: (2012)
Por: Nord, Christiane
Publicado em: (2012)
Teoría de la traducción : el pilar de la práctica traductora /
Por: Mendoza García, Inma
Publicado em: (2019)
Por: Mendoza García, Inma
Publicado em: (2019)
Del texto a la traducción : estudios en homenaje a Pilar Elena /
Publicado em: (2020)
Publicado em: (2020)
Traducción literaria, otras traducciones especializadas y disciplinas afines a la traducción /
Publicado em: (2017)
Publicado em: (2017)
ABil alemán/espaänol : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil spanisch/deutsch : Selbstlernkurs Gesprächsdolmetschen /
Publicado em: (2013)
Publicado em: (2013)
Estudios de traducción e interpretación. perspectivas transversales : V Congreso Internacional de la AIETI /
Publicado em: (2012)
Publicado em: (2012)
Metodología de la traducción directa del inglés al español : materiales didácticos para traducción general y especializada /
Por: Orozco, Mariana
Publicado em: (2016)
Por: Orozco, Mariana
Publicado em: (2016)
Reflexiones sobre traducción /
Por: Bassnett, Susan
Publicado em: (2017)
Por: Bassnett, Susan
Publicado em: (2017)
La enseñanza de la traducción de abstracts para congresos /
Por: García Calvo, Javier
Publicado em: (2001)
Por: García Calvo, Javier
Publicado em: (2001)
Las funciones comunicativas en el proceso de traducción : un modelo cuatrifuncional /
Por: Nord, Christiane
Publicado em: (2010)
Por: Nord, Christiane
Publicado em: (2010)
Antes de Babel : una historia retórica de la traducción /
Por: Vélez, Fabio
Publicado em: (2016)
Por: Vélez, Fabio
Publicado em: (2016)
Traducir ciencia : del entorno cognitivo al texto /
Por: Rey Vanin, Joëlle
Publicado em: (2014)
Por: Rey Vanin, Joëlle
Publicado em: (2014)
Traducción automática : conceptos clave, procesos de evaluación y técnicas de posedición /
Por: Sánchez Ramos, María del Mar
Publicado em: (2020)
Por: Sánchez Ramos, María del Mar
Publicado em: (2020)
Historiografía de la traducción en el espacio ibérico : textos contemporáneos /
Publicado em: (2015)
Publicado em: (2015)
Lengua inglesa aplicada a la traducción : una propuesta curricular adaptada al Espacio Europeo de Educación Superior /
Por: Clouet, Richard
Publicado em: (2010)
Por: Clouet, Richard
Publicado em: (2010)
Reconstruyendo el pasado de la traducción III : transmisión del saber médico de Francia a España (siglos XVIII-XIX) /
Publicado em: (2019)
Publicado em: (2019)
La traducción /
Por: Ortiz, Héctor
Publicado em: (2017)
Por: Ortiz, Héctor
Publicado em: (2017)
Reflexiones sobre la traducción jurídica : Reflections on legal translation /
Publicado em: (2009)
Publicado em: (2009)
Lenguaje P. C. Ingles-español : un estudio comparativo de tres casos /
Por: Rosario, Ricardo
Publicado em: (2001)
Por: Rosario, Ricardo
Publicado em: (2001)
Traducción y tecnologías /
Por: Oliver González, Antoni
Publicado em: (2008)
Por: Oliver González, Antoni
Publicado em: (2008)
Traducción y transmisión doctrinal de la medicina grecolatina desde la antigüedad hasta el mundo moderno : nuevas aportaciones sobre autores y textos /
Publicado em: (2016)
Publicado em: (2016)
Traducción : dieciocho conferencias nada magistrales y dos discursos de circunstancias /
Por: Sáenz, miguel
Publicado em: (2013)
Por: Sáenz, miguel
Publicado em: (2013)
Introducción a la traducción audiovisual /
Por: Bartoll, Eduard
Publicado em: (2015)
Por: Bartoll, Eduard
Publicado em: (2015)
Metodologías en la enseñanza de la traducción literaria /
Por: Navarro Domínguez, Fernando
Publicado em: (2013)
Por: Navarro Domínguez, Fernando
Publicado em: (2013)
Registos relacionados
-
ABil francés/español : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil espagnol/français : auto-apprentissage d'interprétation de liaison /
Publicado em: (2013) -
Traducción, interpretación y ciencia : textos, contextos y tendencias contemporáneas /
Publicado em: (2018) -
Manual de traducción inglés-castellano : teoría y práctica /
Por: López Guix, Juan Gabriel
Publicado em: (2019) -
Manual de traducción jurada de documentos notariales en materia de sucesiones entre los sistemas jurídicos francés y español : la traductología jurídica aplicada a la práctica /
Por: Cayron, Samantha
Publicado em: (2017) -
Introducción a la traducción e interpretación en el ámbito jurídico-administrativo (italiano-español) /
Publicado em: (2019)