Translating names in Harry Potter /
Na minha lista:
| Autor principal: | Panou, Despoina (Autor) |
|---|---|
| Formato: | Recurso Electrónico livro electrónico |
| Idioma: | inglês |
| Publicado em: |
Newcastle upon Tyne :
Cambridge Scholars Publishing,
[2021]
|
| Assuntos: | |
| Acesso em linha: | https://biblioteca.ues.edu.sv/acceso/elibro/?url=https%3A%2F%2Felibro.net%2Fereader%2Fbiblioues/219309 Ver en el OPAC |
| Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registos relacionados
Journalistic translation : procedures and strategies in English-Kurdish translation of media texts /
Por: Rasul, Sabir Hasan
Publicado em: (2019)
Por: Rasul, Sabir Hasan
Publicado em: (2019)
Dreaming across languages and cultures : a study ofthe literary translations of the Hong lou meng /
Por: Wong, Laurence K. P.
Publicado em: (2014)
Por: Wong, Laurence K. P.
Publicado em: (2014)
Between English and Arabic : a practical course in translation /
Por: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Publicado em: (2014)
Por: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Publicado em: (2014)
Spike Lee's bamboozled : a contrastive analysis of compliments and insults from English into Italian /
Por: Corrizzato, Sara
Publicado em: (2015)
Por: Corrizzato, Sara
Publicado em: (2015)
Primeros pasos hacia la interpretación inglés-español : guía didáctica /
Por: Jimenez Ivars, María Amparo
Publicado em: (2012)
Por: Jimenez Ivars, María Amparo
Publicado em: (2012)
ABil inglés/español : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil Spanish/English : a self-study course in liaison interpreting /
Publicado em: (2013)
Publicado em: (2013)
Metodología de la traducción directa del inglés al español : materiales didácticos para traducción general y especializada /
Por: Orozco, Mariana
Publicado em: (2016)
Por: Orozco, Mariana
Publicado em: (2016)
Naming the people of England, c. 1100-1350. /
Por: Postles, David
Publicado em: (2006)
Por: Postles, David
Publicado em: (2006)
Perspectives in translation studies /
Publicado em: (2009)
Publicado em: (2009)
The nuts and bolts of Arabic-English translation : an introduction to applied contrastive linguistics /
Por: Almanna, Ali
Publicado em: (2018)
Por: Almanna, Ali
Publicado em: (2018)
Harry Potter's world wide influence /
Publicado em: (2009)
Publicado em: (2009)
A university handbook on terminology and specialized translation /
Por: Talaván Zanón, Noa
Publicado em: (2016)
Por: Talaván Zanón, Noa
Publicado em: (2016)
Contextualizing translation theories : aspects of Arabic-English interlingual communication /
Por: Farghal, Mohammed, et al.
Publicado em: (2015)
Por: Farghal, Mohammed, et al.
Publicado em: (2015)
The dancer and the dance : essays in translation studies /
Publicado em: (2013)
Publicado em: (2013)
People, places and place names in the Republic of Korea
Publicado em: (2016)
Publicado em: (2016)
Idiom treatment experiments in machine translation /
Por: Anastasiou, Dimitra
Publicado em: (2010)
Por: Anastasiou, Dimitra
Publicado em: (2010)
Practices and experiences in the specialization course in translation, 2022.
Por: Velásquez Gómez, Alí Emmanuel
Publicado em: (2024)
Por: Velásquez Gómez, Alí Emmanuel
Publicado em: (2024)
Practices and experiences in the Specialization course in translation, 2022.
Por: Roque Torrento, Víctor Manuel, et al.
Publicado em: (2024)
Por: Roque Torrento, Víctor Manuel, et al.
Publicado em: (2024)
Translating modern Japanese literature /
Por: Donovan, Richard
Publicado em: (2019)
Por: Donovan, Richard
Publicado em: (2019)
Names in the economy : cultural prospects /
Publicado em: (2013)
Publicado em: (2013)
Translating Modern Japanese Literature by Female Authors /
Por: Donovan, Richard
Publicado em: (2025)
Por: Donovan, Richard
Publicado em: (2025)
Introductions and translations to the plays of Sophocles and Euripides /
Por: Sophocles
Publicado em: (2006)
Por: Sophocles
Publicado em: (2006)
Fictional names : a critical study of some theories not committed to the existence of fictional entities /
Por: Napoleone, Angelo
Publicado em: (2014)
Por: Napoleone, Angelo
Publicado em: (2014)
Trade names in contemporary Romanian public space /
Por: Bugheşiu, Alina
Publicado em: (2015)
Por: Bugheşiu, Alina
Publicado em: (2015)
Normalization in translation : corpus-based diachronic research into twentieth-century English-Chinese fictional translation /
Por: Xia, Yun
Publicado em: (2014)
Por: Xia, Yun
Publicado em: (2014)
Style, wit and word-play : essays in translation studies in memory of David Hawkes /
Publicado em: (2012)
Publicado em: (2012)
Introductions and translations to the plays of Sophocles and Euripides .
Por: Sophocles
Publicado em: (2006)
Por: Sophocles
Publicado em: (2006)
A Translation and Interpretation of Horace's Iambi /
Por: Law, Andy, 1956-
Publicado em: (2024)
Por: Law, Andy, 1956-
Publicado em: (2024)
Collected poems and translations /
Por: Emerson, Ralph Waldo, 1803-1882
Publicado em: (1994)
Por: Emerson, Ralph Waldo, 1803-1882
Publicado em: (1994)
Idiom translation in the financial press : a corpus-based study /
Por: Panou, Despoina
Publicado em: (2014)
Por: Panou, Despoina
Publicado em: (2014)
Book three of the Corpus Tibullianum : introduction, text, translation and commentary /
Por: Maltby, Robert
Publicado em: (2021)
Por: Maltby, Robert
Publicado em: (2021)
Translatability of anaphora, cataphora, and ellipsis in order to keep the original meaning in the translation of the book el acarreo from spanish into english
Por: Osorio Cruz, Claudia Elizabeth, et al.
Publicado em: (2024)
Por: Osorio Cruz, Claudia Elizabeth, et al.
Publicado em: (2024)
Marked word order in the Qurān and its English translations : patterns and motivations /
Por: Elimam, Ahmed Saleh
Publicado em: (2013)
Por: Elimam, Ahmed Saleh
Publicado em: (2013)
Greek and English proverbs /
Publicado em: (2015)
Publicado em: (2015)
New approaches to specialized english lexicology and lexicography /
Publicado em: (2011)
Publicado em: (2011)
Linguistic issues and quality assessment of English-Arabic audiovisual translation /
Por: Khuddro, Ahmad
Publicado em: (2018)
Por: Khuddro, Ahmad
Publicado em: (2018)
Targeting the Source Text. A Coursebook in English for Translator Trainees /
Por: Brehm Cripps, Justine
Publicado em: (2004)
Por: Brehm Cripps, Justine
Publicado em: (2004)
Translating irony between English and Arabic /
Por: Chakhachiro, Raymond
Publicado em: (2018)
Por: Chakhachiro, Raymond
Publicado em: (2018)
Working with different text type in English and Arabic : translation in practice /
Publicado em: (2019)
Publicado em: (2019)
Enseñar y aprender a interpretar : curso de interpretación de lenguas Español/Inglés /
Por: Torres Díaz, María Gracia
Publicado em: (2015)
Por: Torres Díaz, María Gracia
Publicado em: (2015)
Registos relacionados
-
Journalistic translation : procedures and strategies in English-Kurdish translation of media texts /
Por: Rasul, Sabir Hasan
Publicado em: (2019) -
Dreaming across languages and cultures : a study ofthe literary translations of the Hong lou meng /
Por: Wong, Laurence K. P.
Publicado em: (2014) -
Between English and Arabic : a practical course in translation /
Por: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Publicado em: (2014) -
Spike Lee's bamboozled : a contrastive analysis of compliments and insults from English into Italian /
Por: Corrizzato, Sara
Publicado em: (2015) -
Primeros pasos hacia la interpretación inglés-español : guía didáctica /
Por: Jimenez Ivars, María Amparo
Publicado em: (2012)