مواد مشابهة: L'apport de l'usage des ressources et services des technologies de la comunication et information (TIC) dans les cours de grammaire française i de la Licence en Langues Modernes spécialisation :
- Les bénéfices de l’usage des réseaux sociaux pendant le processus d’apprentissage du français comme langue étrangère, des étudiants de la Licence en Langues Modernes : spécialité en Français et Anglais du Département de Langues Étrangères de l’Université d’El Salvador /
- Les avantages de l'tilisation des technologies de l'information et de la communication pour l'enseignement (TICE) et l'autonomie d'apprentissage dans la compréhension à l'écrit en français langue étrangères (FLE) des apprenants de français intensif III, semestre I-2012, de la Licence en Langues modernes: spécialité en français et anglais, au Département des Langues Étrangères á l'Université d'El Salvador /
- L’analyse quantitative de l’impact de la méthode d’autocorrection guidée de l’erreur sur le niveau de compétence de la production orale des étudiants des cours d’Expression orale en français de la Licence en Langues modernes spécialité français et anglais de l’Université d’El Salvador /
- L’analyse quantitative de l’impact de la méthode d’autocorrection guidée de l’erreur sur le niveau de compétence de la production orale des étudiants des cours d’Expression orale en français de la Licence en Langues modernes spécialité français et anglais de l’Université d’El Salvador
- La surdité phonologique des voyelles françaises. un défi de perception auditive et articulatoire pour les étudiants du cours de Littérature Française II de la Licence en Langues Modernes : Spécialité Fançais et Anglais, de l'Université d’El Salvador, semestre I-2018 /
- Bénéfices de l’intégration des technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement (tice), par les professeurs des cours de Français Intensif I et d’Anglais Intensif de base, de la licence en Langues Modernes du Département des Langues Etrangères, de l’Université du El salvador, pendant le premier semestre de I’année 2017
موضوع: Francés
- Diccionario técnico : francés-español /
- Lexicón : diccionario francés-español y español-francés /
- French-English dictionary = Dictionnaire anglais- franÇais /
- Dictionnarie Longman Poche français-espagnol, español-francés
- L’Internet comme un outil technologique pour l’enseignement et apprentissage du français aux Universités d’El Salvador, Don Bosco et Francisco Gavidia. /
- Larousse francés fácil esencial /
موضوع: Lenguaje y lenguas
- Infinity in language : conceptualization of the experience of the sublime /
- La controversia Chomsky-Skinner /
- Cuestiones de la filosofía del lenguaje : pragmática /
- Errors in the second language classroom : corrective feedback /
- La enseñanza de la lengua en la escuela media : fundamentos y desafíos /
- El lenguaje del cine /
المؤلف: Guandique Fernández, Daysi Cristina
المؤلف: López Vásquez, José Alfredo
- Bénéfices de l’intégration des technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement (tice), par les professeurs des cours de Français Intensif I et d’Anglais Intensif de base, de la licence en Langues Modernes du Département des Langues Etrangères, de l’Université du El salvador, pendant le premier semestre de I’année 2017
- Fortalecimiento de las competencias educativas en el área de la lengua francesa en la formación de profesionales en Maestría del Idioma Francés, para mejorar la calidad educativa, del Departamento de Idiomas Extranjeros de la Facultad de Ciencias y Humanidades de la Universidad de El Salvador
- Étude sur l’acculturation et l’attitude des étudiants de la troisième année de la Licence en Langues Modernes : Spécialité Français et Anglais, vers leur propre patrimoine culturel immatériel Salvadorien durant l’apprentissage du français langue étrangère, au cours du premier semestre 2019
- La lecture compréhesive et interactive en français langue étrangére cómme un outil linguistique pour renforcer la langue française chez les étudiants de la deuxième année de la Licence en Langues Modernes: specialité Français et Anglais du Département des Langues Etrangéres, Université d'El Salvador au cours de 2014
- La traductión de textes littéraires dans la diffusion de la littérature salvadorienne pendant la deuxième moitié du XXéme siecle et le début du XXIéme siècle
- “Explication des causes des erreurs linguistiques commises dans la production orale des étudiants inscrits à la troisième année de la Licence en Langues Modernes spécialité en français et anglais, du Departement de Langues étrangères de I’Université d’El Salvador. Etude de cas: étudiants d’expression orale en français – semestre I – 2016”