Family language patterns in bilingual families and relationships with children’s language outcomes

Furkejuvvon:
Bibliográfalaš dieđut
Publikašuvnnas:Applied Psycholinguistics vol. 43, no. 5 (Sep 2022), p. 1109
Váldodahkki: Verhagen, Josje
Eará dahkkit: Kuiken, Folkert, Andringa, Sible
Almmustuhtton:
Cambridge University Press
Fáttát:
Liŋkkat:Citation/Abstract
Full Text
Full Text - PDF
Fáddágilkorat: Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!

MARC

LEADER 00000nab a2200000uu 4500
001 2740412327
003 UK-CbPIL
022 |a 0142-7164 
022 |a 1469-1817 
024 7 |a 10.1017/S0142716422000297  |2 doi 
035 |a 2740412327 
045 2 |b d20220901  |b d20220930 
084 |a 66182  |2 nlm 
100 1 |a Verhagen, Josje  |u Amsterdam Center for Language and Communication, University of Amsterdam, The Netherlands 
245 1 |a Family language patterns in bilingual families and relationships with children’s language outcomes 
260 |b Cambridge University Press  |c Sep 2022 
513 |a Journal Article 
520 3 |a Past research shows that family language patterns (i.e., which languages are spoken in the family and by whom) are associated with bilingual children’s language use. However, it is unclear how input properties such as input quantity, parental proficiency, and language mixing may differ across family language patterns. It is also unclear whether the effects of family language patterns on children’s language proficiency remain when differences in input properties are controlled. We investigated (i) which family language patterns occurred in bilingual families in the Netherlands (n = 136), (ii) whether input properties differed across patterns, and (iii) how patterns related to children’s proficiency, once input properties were controlled. Home language situations were assessed through a questionnaire, children’s proficiency in Dutch and the minority language through vocabulary tests and parent ratings. Three language patterns were found: one-parent-one-language, both parents mixed languages or used the minority language. The results showed differences in input properties across all patterns, as well as effects of these patterns on children’s proficiency in Dutch and the minority language that disappeared once input properties were controlled. These findings do not provide robust evidence that family language patterns predict children’s proficiency, but rather, that input quantity is crucial. 
653 |a Parents & parenting 
653 |a Families & family life 
653 |a Dutch language 
653 |a Language proficiency 
653 |a Language patterns 
653 |a Siblings 
653 |a Children 
653 |a Minority languages 
653 |a Toddlers 
653 |a Language 
653 |a Bilingualism 
653 |a Questionnaires 
653 |a Parent-child relations 
653 |a Children & youth 
653 |a Mixed languages 
653 |a Language acquisition 
653 |a Learning outcomes 
653 |a Property 
653 |a Competence 
653 |a Vocabulary 
653 |a Languages 
653 |a Language usage 
653 |a Linguistic Input 
653 |a Preschool Teachers 
700 1 |a Kuiken, Folkert  |u Amsterdam Center for Language and Communication, University of Amsterdam, The Netherlands 
700 1 |a Andringa, Sible  |u Amsterdam Center for Language and Communication, University of Amsterdam, The Netherlands 
773 0 |t Applied Psycholinguistics  |g vol. 43, no. 5 (Sep 2022), p. 1109 
786 0 |d ProQuest  |t Arts & Humanities Database 
856 4 1 |3 Citation/Abstract  |u https://www.proquest.com/docview/2740412327/abstract/embedded/7BTGNMKEMPT1V9Z2?source=fedsrch 
856 4 0 |3 Full Text  |u https://www.proquest.com/docview/2740412327/fulltext/embedded/7BTGNMKEMPT1V9Z2?source=fedsrch 
856 4 0 |3 Full Text - PDF  |u https://www.proquest.com/docview/2740412327/fulltextPDF/embedded/7BTGNMKEMPT1V9Z2?source=fedsrch