AN EDITION OF THE EARLY MIDDLE ENGLISH COPY OF AELFRIC'S "GRAMMAR" AND "GLOSSARY" IN WORCESTER CATHEDRAL MS. F. 174

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Publicado en:ProQuest Dissertations and Theses (1981)
Autor principal: BUTLER, MARILYN SANDIDGE
Publicado:
ProQuest Dissertations & Theses
Materias:
Acceso en línea:Citation/Abstract
Full Text - PDF
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!

MARC

LEADER 00000nab a2200000uu 4500
001 303153957
003 UK-CbPIL
020 |a 9798641010090 
035 |a 303153957 
045 0 |b d19810101 
084 |a 66569  |2 nlm 
100 1 |a BUTLER, MARILYN SANDIDGE 
245 1 |a AN EDITION OF THE EARLY MIDDLE ENGLISH COPY OF AELFRIC'S "GRAMMAR" AND "GLOSSARY" IN WORCESTER CATHEDRAL MS. F. 174 
260 |b ProQuest Dissertations & Theses  |c 1981 
513 |a Dissertation/Thesis 
520 3 |a This edition provides the first complete version of the early Middle English copy of lfric's Grammar and Glossary found in the Worcester Cathedral MS. F. 174. The textual notes include all unique lacunae, omissions, and additions based on a collation with the other extant manuscripts and transcriptions. The Introduction examines the nature and history of lfric's Grammar and Glossary and then analyzes the types of changes the famous scribe of the "Tremulous Hand" made in the text. Although the Middle English copy faithfully follows lfric's organization, the scribe did make many changes to update the text for his late-twelfth-century audience. He condenses in places by omitting English glosses, and sometimes Latin too, the second time that they appear, and by combining parts of closely related entries. However, he also makes a number of additions to the text, such as function words to retain parallelism between sections or to distinguish between entries, and second English synonyms either to expand or update lfric's glosses. The result is a tighter and, in some places, more exact text. The scribe heavily revises the language of the text, and the Introduction describes these changes in detail. The same types of revisions appear in the glosses the scribe added to the twenty Anglo-Saxon manuscripts known to have once been in Worcester. The study notes an underlying pattern of errors and emendations within the Grammar manuscripts which suggests that this copy descends from a common ancestor of the Cotton Faustina A. x. and British Museum Royal 15 B. xxii manuscripts. An unusually large number of the works written in English during this period come from the Worcester area, and this study concludes by examining the strong Anglo-Saxon heritage with its emphasis on education and language that was still available to the Worcester scribe at the end of the late twelfth century. 
653 |a Literature 
653 |a Middle Ages 
653 |a Medieval literature 
773 0 |t ProQuest Dissertations and Theses  |g (1981) 
786 0 |d ProQuest  |t ProQuest Dissertations & Theses Global 
856 4 1 |3 Citation/Abstract  |u https://www.proquest.com/docview/303153957/abstract/embedded/6A8EOT78XXH2IG52?source=fedsrch 
856 4 0 |3 Full Text - PDF  |u https://www.proquest.com/docview/303153957/fulltextPDF/embedded/6A8EOT78XXH2IG52?source=fedsrch