The word frequency effect in first- and second-language reading by Chinese and Dutch bilinguals

Guardat en:
Dades bibliogràfiques
Publicat a:Bilingualism vol. 28, no. 1 (Jan 2025), p. 232
Autor principal: Longjiao Sui
Altres autors: Woumans, Evy, Duyck, Wouter, Dirix, Nicolas
Publicat:
Cambridge University Press
Matèries:
Accés en línia:Citation/Abstract
Full Text
Full Text - PDF
Etiquetes: Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!

MARC

LEADER 00000nab a2200000uu 4500
001 3248699602
003 UK-CbPIL
022 |a 1366-7289 
022 |a 1469-1841 
024 7 |a 10.1017/S136672892400035X  |2 doi 
035 |a 3248699602 
045 2 |b d20250101  |b d20250131 
084 |a 79004  |2 nlm 
100 1 |a Longjiao Sui  |u School of Foreign Languages, Dalian Maritime University, Dalian, China 
245 1 |a The word frequency effect in first- and second-language reading by Chinese and Dutch bilinguals 
260 |b Cambridge University Press  |c Jan 2025 
513 |a Journal Article 
520 3 |a High-frequency words are processed faster than low-frequency words, known as the word frequency effect (FE). Although the FE has been studied in various writing systems as well as in first- (L1) and second-language (L2) reading, existing theoretical hypotheses are mainly based on findings in alphabetic languages. To date, no study has investigated theoretical explanations of the FE such as the learning hypothesis, the lexical entrenchment hypothesis and the rank hypothesis apply to Chinese–English bilinguals. The present study, therefore, compared the FEs in Chinese– and Dutch–English bilinguals during natural paragraph reading in their L1 and L2, using eye-tracking measures. Chinese bilinguals exhibited a larger FE in L2 than in L1. They displayed smaller L1 FEs and much steeper L2 FE curves than Dutch bilinguals. These findings are not entirely consistent with the existing FE hypotheses, and the present study discusses theoretical accounts in light of the observed results. 
653 |a Language 
653 |a Dutch language 
653 |a Writing 
653 |a Word frequency 
653 |a Chinese languages 
653 |a Second language writing 
653 |a Second language learning 
653 |a Hypotheses 
653 |a Second language reading 
653 |a Eye movements 
653 |a Bilingualism 
653 |a Writing systems 
653 |a Bilingual people 
653 |a Languages 
653 |a Tracking 
653 |a Eye tracking 
653 |a Chinese 
653 |a Motor Reactions 
653 |a Reading Skills 
653 |a Addition 
653 |a African Languages 
653 |a Language Dominance 
653 |a Word Processing 
653 |a Written Language 
653 |a Monolingualism 
653 |a Sentences 
653 |a Evidence 
653 |a Experiments 
653 |a Reading Research 
653 |a Language Proficiency 
653 |a Language Processing 
653 |a Context Effect 
700 1 |a Woumans, Evy  |u Department of Translation, Interpreting and Communication, Ghent University, Ghent, Belgium 
700 1 |a Duyck, Wouter  |u Department of Experimental Psychology, Ghent University, Ghent, Belgium; The Accreditation Organisation of the Netherlands and Flanders (NVAO), Den Haag, Netherlands 
700 1 |a Dirix, Nicolas  |u Department of Experimental Psychology, Ghent University, Ghent, Belgium 
773 0 |t Bilingualism  |g vol. 28, no. 1 (Jan 2025), p. 232 
786 0 |d ProQuest  |t Arts & Humanities Database 
856 4 1 |3 Citation/Abstract  |u https://www.proquest.com/docview/3248699602/abstract/embedded/L8HZQI7Z43R0LA5T?source=fedsrch 
856 4 0 |3 Full Text  |u https://www.proquest.com/docview/3248699602/fulltext/embedded/L8HZQI7Z43R0LA5T?source=fedsrch 
856 4 0 |3 Full Text - PDF  |u https://www.proquest.com/docview/3248699602/fulltextPDF/embedded/L8HZQI7Z43R0LA5T?source=fedsrch