Maneras de llover /

Guardado en:
書目詳細資料
主要作者: Lindo, Hugo, 1917-1985 (autor)
格式: 圖書
語言:西班牙语
出版: San Salvador, El Salvador : Dirección de Publicaciones, 1982.
版:Segunda edición.
主題:
在線閱讀:Ver en el OPAC
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 i 4500
003 SV-SsUSB
005 20171129112914.0
007 ta
008 050201t1982||||es ||||g||||||||||p|spa|d
999 |c 118015  |d 118015 
037 |b Dirección de Publicaciones ; Dirección : Pasaje Contreras, 145, San Salvador, El Salvador, C.A. 
040 |a SV-SsUSB  |b spa  |c SV-SsUSB  |e rda 
082 0 4 |a 861  |b L747m  |2 20 
100 1 |a Lindo, Hugo,  |d 1917-1985  |e autor 
245 1 0 |a Maneras de llover /  |c Hugo Lindo, 
250 |a Segunda edición. 
260 1 |a San Salvador, El Salvador :  |b Dirección de Publicaciones,  |c 1982. 
300 |a 96 páginas ;  |c 21x15 cm 
336 |2 rdacontent  |a texto  |b txt 
337 |2 rdamedia  |a sin mediación  |b n 
338 |2 rdacarrier  |a volumen  |b nc 
505 0 |a Cantos Liminares: Abramos hoy el libro -- Digo la selva de mi trópico -- Los inviernos son siete -- Invierno de la Roca: Era el día infinito -- Primero fue el invierno de las rocas -- De agua son las pupilas del zafiro - Y la Patria cayó desde el invierno -- Invierno del Verde: He aquí la sustancia del mito verdadero -- En el recodo de las estaciones -- Si decimos maíz -- Invierno del Nahaul: Y nacieron la espora, el alga suave -- Aquí brinca el cusuco -- Nahual, signo del hombre -- Invierno del hombre: Primero, en los ardores agrios de la sequía -- Yo soy esta conciencia -- De noche es el invierno como un dios desolado -- Cante el varón su ascenso -- Toda la historia cabe en tus caderas -- Invierno de la Raza: El aire, un río largo que nace en la montaña -- Yo estuve aquí -- Bajando hacia el trasfondo de los sueños -- Tenemos hoy todo el invierno a cuestas -- Invierno de la Muerte: Hemos pasado ya por otras estacones -- Dormiremos aquí -- Sí: bajará la raza morena los peldaños -- Invierno de los Dioses: Gota a gota los astros -- Luego vendrán por este mismo surco -- De tzolkin en tzolkin, de rueda en rueda. 
520 3 |a “Manera de llover”, es bajo la constante elemental del agua como componente de la naturaleza, un canto emocionado a los seres del mundo que ven nuestros ojos, en su aparición, en su origen y en su mágico esplendor. Tras un breve preámbulo en verso, encontramos el canto a las rocas, en el que el poeta sitúa ya en comunión con lo creado:”primero fue el inverno de las rocas/hechas de terquedad y de silencio”… “La Roca era yo mismo./Yo, nadie: sin aliento ni pulso ni estupor ni tortura”. Esta es la poesía de “Manera de llover”, una contemplación del mundo y sus criaturas, vistos en su origen y en su unidad, venerados religiosamente, mansión bellísima del hombre. 
521 |a Audiencia general. 
650 0 7 |a Poesía salvadoreña.  |2 lemb  |9 1767 
942 |c Books  |2 Dewey Decimal Classification 
952 |1 Disponible  |8 Colección Nacional  |a Biblioteca Central  |b Biblioteca Central  |c Colección Nacional  |d 2012-08-15  |i 10028868  |l 1  |o 861 L747m  |p 10028868  |r 2019-01-31 00:00:00  |s 2018-10-02  |w 2012-08-15  |y Books 
952 |1 Disponible  |2 Dewey Decimal Classification  |8 Colección Nacional  |a CENDOC Letras  |b CENDOC Letras  |c Colección General  |d 2017-11-29  |e Dirección de publicaciones  |i 14900592  |l 1  |o 861.4 L747m  |p 14900592  |r 2022-06-06 00:00:00  |s 2022-06-03  |w 2017-11-29  |y Books