La novia de lammermoor /
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Otros Autores: | |
| Formato: | Libro |
| Lenguaje: | español francés |
| Publicado: |
Barcelona, España :
Ediciones Orbis,
1988,
|
| Colección: | Biblioteca de novela histórica / Biblioteca Grandes Éxitos ;
2 |
| Materias: | |
| Acceso en línea: | Ver en el OPAC |
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a22000007i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 007 | ta | ||
| 008 | 160504t1988 sp ||||g |||| 00| f spa d | ||
| 003 | SV-SsUSB | ||
| 005 | 20181115205916.0 | ||
| 999 | |c 19581 |d 19581 | ||
| 020 | |a 8440202199 | ||
| 020 | |a 9788440202192 | ||
| 037 | |b Ediciones Orbis ; Dirección : Apartado de Correos 35432, 08080 Barcelona, España. | ||
| 040 | |a SV-SsUSB |b spa |e rda |c SV-SsUSB | ||
| 041 | 1 | |a spa |h fre | |
| 082 | 0 | 4 | |2 20 |a 823.7 |b S431n |
| 100 | 1 | 0 | |a Scott, Walter, |d 1771-1832 |e autor. |
| 245 | 1 | 4 | |a La novia de lammermoor / |c Walter Scott ; traducción, prólogo y notas: Rafael Vásquez-Zamora. |
| 264 | 1 | |a Barcelona, España : |b Ediciones Orbis, |c 1988, | |
| 264 | 4 | |c ©1988. | |
| 300 | |a 299 páginas ; |c 21 x 13 cm. | ||
| 336 | |2 rdacontent |a texto |b txt | ||
| 337 | |2 rdamedia |a sin mediación |b n | ||
| 338 | |2 rdacarrier |a volumen |b nc | ||
| 490 | 1 | |a Biblioteca de novela histórica / Biblioteca Grandes Éxitos ; |v 2 | |
| 500 | |a Título original: The bride of Lammermoor -- Incluye índice -- Prólogo -- Lista de próximos títulos a publicar. | ||
| 505 | 0 | |a Donde aun no comienza esta historia pero se decide su autor a escribirla -- Una familia que viene a menos, otra que se encumbra y un hijo que hereda un afán de venganza -- En el que Sir William Ashton fragua un plan y luego vacila, yéndose a pasear con su hija -- Con la visita a una extraña anciana -- Un héroe glacial -- En el cual esperamos al máster en una taberna, y conocemos mientras a dos tipos indeseables -- Donde Bucklaw se nos hace simpático, y aparece un criado que tiene recursos para todo -- Que viene a demostrar las ventajas de la vida retirada para favorecer los exámenes de conciencia -- En el cual dejamos a Caleb afilando sus armas, y a su amo de un humor sombrío -- Donde los desconocidos dejan de serlo -- Para demostrar el partido que puede sacarse de un trueno -- El lema de Caleb puesto en acción todo por el honor de la casa -- Todo sale en él a pedir de boca -- En el cual se hallan los sentimientos del máster en una encrucijada -- Tribulaciones de la política y de la conciencia -- Un padre jugando con fuego y una aparición fugaz de Craigengelt -- “¡Generoso amigo mío!” -- La profecía: “Cuando el ultimo Laird de Ravenswood hasta Ravenswood cabalgue” -- En el cual oye Ravenswood nuevos presagios y algo que debía de serle agradable -- En la fuente de la sirena -- Donde Buckaw y craigengelt brindan por Miss Ashton -- Los dos caminos -- Donde se relata la maravillosa aventura que acaeció a Ravenswood -- En el cual conocemos a Jhonie Mortheugh, violinista y sepultero -- En el que sucede algo totalmente inesperado -- Una idea agradecida -- Giro completo de la rueda de la fortuna tres cartas y tres contestaciones -- Un año después -- Sentimientos de su hija -- Sitiada -- Que es un buen ejemplo de la maldad humana -- Esponsales -- Decisivo en el desarrollo de esta historia -- En el cual se describe una boda y se inicia el desenlace -- En el cual se completa el desenlace. | |
| 520 | 3 | |a La trama relata los infortunios de un amor desgraciado entre Lucy Ashton y el enemigo de su familia; el Máster de Ravenswood. El Máster de Ravenswood y Lucy Ashton se enamoran pero ella es hija del Lord Keeper, enemigo de Ravenswood y asesino indirecto de su padre a quien juro vengar su muerte. El Lord Keeper conoce las intenciones asesinas del Máster, y tratando de librarse de su rencor propicia una relación entre éste y su hija, que se prometen en matrimonio pese a la oposición de Lady Ashton, madre de Lucy. Pero cuando Lady Ashton vuelve lo hace con un fin: expulsar al Máster de su castillo y casar a su hija con un enemigo del Máster, Bucklaw. El Máster, que abandonó por amor sus ansias de vengar el honor de su padre y recuperar sus posesiones familiares perdidas por un cambio de política que favoreció al Lord Keeper, huye un año y vuelve cuando Lucy se va a casar para impedir romper su relación. | |
| 521 | |a Audiencia general. | ||
| 546 | |a Traducción del francés al español. | ||
| 650 | 0 | 7 | |2 armarc |a Novela escocesa. |
| 700 | 1 | |a Vázquez-Zamora, Rafael |e traductor, prólogo y notas. | |
| 942 | |2 Dewey Decimal Classification |c Books | ||
| 990 | |a letras_jesus | ||
| 952 | |1 Disponible |2 Dewey Decimal Classification |8 Colección General |a CENDOC Letras |b CENDOC Letras |c Colección General |d 2016-05-04 |e Donado |i 14902924 |l 0 |o 823.7 S431n |p 14902924 |r 2016-05-04 00:00:00 |w 2016-05-04 |y Books | ||