Poesía indígena miskita : expresiones bellas /
Shranjeno v:
| Korporativna značnica: | |
|---|---|
| Drugi avtorji: | , , |
| Format: | Knjiga |
| Jezik: | španščina |
| Izdano: |
Managua, Nicaragua :
Foro Nicaragüense de Cultura,
2014.
|
| Serija: | Carta Literaria ;
Nº 17. |
| Teme: | |
| Online dostop: | Ver en el OPAC |
| Oznake: |
Brez oznak, prvi označite!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a22000007i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | CDLYB14903505 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 210709t2014 ni ||||gr|||| 00| edspa d | ||
| 003 | SV-SsUSB | ||
| 005 | 20210709133321.0 | ||
| 999 | |c 232093 |d 232645 | ||
| 040 | |a SV-SsUSB |b spa |c SV-SsUSB |e rda | ||
| 082 | 0 | 4 | |2 20 |a 864.44 |b F727p |
| 110 | 2 | |a Foro Nicaragüense de Cultura |e autor. | |
| 245 | 1 | 0 | |a Poesía indígena miskita : |b expresiones bellas / |c Ana Rosa Fagoth Müller, Fernándo José Saavedra ; diseño general: Bárbara Raquel Reyes Narváez. |
| 246 | 1 | 3 | |a Programa Promoción de la Literatura Nicaragüense |
| 264 | 1 | |a Managua, Nicaragua : |b Foro Nicaragüense de Cultura, |c 2014. | |
| 300 | |a 12 páginas ; |c 21 x 14 cm. | ||
| 336 | |2 rdacontent |a texto |b txt | ||
| 337 | |2 rdamedia |a sin mediación |b n | ||
| 338 | |2 rdacarrier |a volumen |b nc | ||
| 490 | 0 | |a Carta Literaria ; |v Nº 17. | |
| 500 | |a Programa Promoción de la Literatura Nicaragüense -- En la portada se lee: Carta Literaria (Amiga de la docencia) -- Incluye foto y datos biográficos de los autores -- Poesía en idioma miskitu -- Introducción. | ||
| 505 | 0 | |a Principales características de la poesía indigenista caribeña nicaragüense: Oralidad – Colectividad – Entorno sociocultural – Espiritualidad – Intercultural – Poesía Ancestral Miskitu: “Aisanka prana nani” (“Expresiones bellas”), de la lírica miskitu: Los lamentos: Mupi insaukan = Róbalo herido – Oratoria “Yumuh” – Odas de la naturaleza: Wangki tangni = Flor de Wangki – Odas del amor: Tniniska = Colibrí – Lenguaje de animales – Lenguaje de tortuga – Oratoria Yumuh Wahmuk baku = Como algodón – Canión de cuna – Invocación del Sukia – Inta dawanka ra -- ¡Man sika! = Tú. | |
| 650 | 0 | 7 | |2 armarc |a Ensayos nicaragüenses. |
| 650 | 0 | 7 | |2 armarc |a Poesía indigenista. |
| 700 | 1 | |a Fagoth Müller, Ana Rosa |e autor. | |
| 700 | 1 | |a Saavedra, Fernándo José |e autor. | |
| 700 | 1 | |a Reyes Narváez, Bárbara Raquel |i diseño general: | |
| 942 | |2 Dewey Decimal Classification |c Libros | ||
| 990 | |a letras_jesus | ||
| 952 | |1 Disponible |2 Dewey Decimal Classification |8 Colección General |a CENDOC Letras |b CENDOC Letras |c Colección General |d 2021-07-09 |e Donado |i 14903505 |l 0 |o 864.44 F727p |p 14903505 |r 2021-07-09 00:00:00 |w 2021-07-09 |y Libros | ||