Basics in the use of technological tools and techniques in the translation of formal documents /

This work is about the translation techniques applied to different projects of different areas and topics. Moreover, through the use of the translation process, which is set by each translator according to the necessities the translator has, could be done all the tasks that will be seen throughout t...

Descrizione completa

Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Jiménez Díaz, Yesica Yamileth (autor)
Altri autori: Ochoa Martínez, Mónica Elizabeth (autor), Henríquez Chávez, Nelson Elías (autor), Osorio Cruz, Claudia Elizabeth (docente del curso), Carranza Campos, Miguel Ángel (docente coordinador)
Natura: Tesi Libro
Lingua:inglese
Accesso online:https://ri.ues.edu.sv/id/eprint/31987
Visualizza in OPAC
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
Descrizione
Riassunto:This work is about the translation techniques applied to different projects of different areas and topics. Moreover, through the use of the translation process, which is set by each translator according to the necessities the translator has, could be done all the tasks that will be seen throughout the work. It is essential to establish a translation process since this process is the procedure of taking a text in one determined language and replicating it in the target language. For this, the text has to be analyzed carefully, and deep research should be done about the unknown words because it has to be adapted to the target public. Then the first draft has to be created to start displaying the ideas, in between this process it is essential to take some breaks, otherwise, it would be a dull process. After writing the first draft, rereading the text helps to find better ways to express the first idea created in the draft and any typos. Repeat this process as many times as necessary. Finally, the last draft has to be created but also It must be checked for the last time and it is done. A compilation of all the translations that were done is in the document. This can be useful and taken as a reference for future translations due to the complexity of some of them. Translating is a wonderful practice where you can learn many techniques and cultural information about several countries. In the end, translation helps you to find out more about the world and how people use the language in different ways.
Descrizione del documento:Curso de especializaciòn
Descrizione fisica:64 hojas : ilustraciones (principalmente gráficas a color y fotos) ; 28 cm.
Bibliografia:Bibliografía : hoja 64