Transcendent Translations: A comprehensive exploration of the transformative power of the use of translation techniques and technological devices /
Translation techniques have an important role during our current digital era that oversees many possibilities to replace genuine humans’ abilities to translate. Based on those facts, we have investigated and learned about translating techniques. Having knowledge for different approaches in translati...
Uloženo v:
| Hlavní autor: | |
|---|---|
| Další autoři: | , , , |
| Médium: | Diplomová práce Kniha |
| Jazyk: | angličtina |
| Témata: | |
| On-line přístup: | https://hdl.handle.net/20.500.14492/29855 Zobrazit v on-line katalogu |
| Tagy: |
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a2200000 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | SV-SsUSB | ||
| 005 | 20240828145006.0 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 240318s2024 es a|||grm||| 001 0 eng d | ||
| 040 | |a SV-SsUSB |b spa |e rda | ||
| 041 | |a eng | ||
| 100 | 1 | |a Meléndez Dimas, Daniela Astrid |e autor | |
| 245 | 1 | 4 | |a Transcendent Translations: A comprehensive exploration of the transformative power of the use of translation techniques and technological devices / |c por Daniela Astrid Meléndez Dimas, Daniela Beatriz Reyes Casco, Josué Nehemías Valencia Lúe ; docente del curso Nohemy Elizabeth Reyes López ; docente coordinador Miguel Ángel Carranza Campos |b |
| 264 | 3 | |a San Salvador, El Salvador : |b Universidad de El Salvador, |c 2024 | |
| 300 | |a 76 hojas : |c 28 cm. |b ilustraciones ; | ||
| 336 | |2 rdacontent |a texto |b txt | ||
| 337 | |2 rdamedia |a sin mediación |b n | ||
| 338 | |2 rdacarrier |a volumen |b nc | ||
| 500 | |a Curso de especialización: Fundamentos de la traducción. | ||
| 502 | |a Tesis para optar al titulo de -- (Licenciatura en Idioma Inglés opción Enseñanza) -- Universidad de El Salvador, San Salvador, 2024. | ||
| 504 | |a Bibliografía : hojas 75 | ||
| 520 | |a Translation techniques have an important role during our current digital era that oversees many possibilities to replace genuine humans’ abilities to translate. Based on those facts, we have investigated and learned about translating techniques. Having knowledge for different approaches in translation can make our documents, or texts, have an exceptional and accurate touch. Translation techniques are the equivalent to the special tools that an architect needs to use with the purpose of accomplishing the precise structure for the work needed. During this journey we have learned to appreciate the richness of the manners to express from one language to another. This study explores the transformative capacity of integrating translation techniques and technological tools within a translation course framework. Adopting a mixed-methods approach, it examines the influence of these elements on language proficiency, translation accuracy, and technological development. Qualitative analysis assesses the efficacy of translation techniques in enhancing students' translation skills and cross-cultural understanding. The study underscores the significance of incorporating these strategies into translation courses to equip students with essential competencies for successful careers in the field of translation. | ||
| 653 | |a framework, strategies, | ||
| 653 | |a Cross-cultural Understanding | ||
| 653 | |a technological development, | ||
| 653 | |a Translation techniques | ||
| 700 | 1 | |a Reyes Casco, Daniela Beatriz |e autor | |
| 700 | 1 | |a Valencia Lúe, Josué Nehemías |e autor | |
| 700 | 1 | |a Reyes Lopez, Nohemy Elizabeth |e docente del curso | |
| 700 | 1 | |a Carranza Campos, Miguel Ángel |e docente coordinador | |
| 856 | 4 | 0 | |u https://hdl.handle.net/20.500.14492/29855 |
| 942 | |2 Dewey Decimal Classification |c Thesis and academic dissertations | ||
| 990 | |a bh_rina | ||
| 999 | |c 245627 |d 246179 | ||
| 952 | |1 Disponible |2 Dewey Decimal Classification |8 Tesario |a Biblioteca de Ciencias y Humanidades |b Biblioteca de Ciencias y Humanidades |c Tesis |d 2024-03-17 |e Estudiantes |i 14104800 |l 0 |p 14104800 |r 2024-03-18 12:56:29 |w 2024-03-18 |y Thesis and academic dissertations | ||