Las olas /
Las olas ha sido considerada una de las cumbres de la literatura del siglo XX, y su influencia sigue repercutiendo en la novela de nuestros días. Las olas teje el contrapunto de seis voces que evocan con intensidad los recuerdos de la infancia y la primera adolescencia desde el distanciamiento de l...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Otros Autores: | , |
| Formato: | Libro |
| Lenguaje: | español inglés |
| Edición: | Primera edición |
| Colección: | Pocket/Edhasa
223 |
| Materias: | |
| Acceso en línea: | Ver en el OPAC |
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a22000007a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 007 | ta | ||
| 008 | 140923s2012 sp g |||| 000 f spa | ||
| 999 | |c 27549 |d 27549 | ||
| 020 | |a 9788435017237 | ||
| 037 | |a Editorial Debolsillo ; Avda. Diagonal, 519-521 08029 Barcelona ; editorial Edhasa E- mail info@edhasa.es ; | ||
| 040 | |a SV-SsUSB |b spa |e rdc | ||
| 041 | 1 | |a spa |h eng | |
| 082 | 0 | 4 | |2 21 |b W913o |a 823 |
| 100 | 1 | |a Woolf, Virginia |d 1882-1941 |e autor | |
| 240 | 1 | 4 | |a The waves |l Español |
| 245 | 1 | 4 | |a Las olas / |c Virginia Woolf ; traducción de Dámaso López |
| 250 | |a Primera edición | ||
| 264 | |a Barcelona : |b Edhasa, |c ©2012 | ||
| 300 | |a 315 páginas ; |c 19 cm. | ||
| 336 | |a Texto |2 rdacontent |b txt | ||
| 337 | |a sin mediación |2 isbdmedia |b n | ||
| 338 | |2 rdacarrier |a volumen |b nc | ||
| 490 | 1 | |a Pocket edhasa ; |v volumen 223 | |
| 500 | |a Resumen tomado del sitio web de la editorial | ||
| 504 | |a | ||
| 520 | |a Las olas ha sido considerada una de las cumbres de la literatura del siglo XX, y su influencia sigue repercutiendo en la novela de nuestros días. Las olas teje el contrapunto de seis voces que evocan con intensidad los recuerdos de la infancia y la primera adolescencia desde el distanciamiento de la edad madura. Diálogos, emociones, pensamientos, sensaciones, todo fluye en un solo tapiz de delicado y minucioso trazo que evoca, como indica el título, el flujo y reflujo constante y eterno, pero siempre mudable, del mar. | ||
| 521 | |a General | ||
| 650 | 7 | |2 Lemb |a Literatura inglesa |9 1067 | |
| 650 | 7 | |2 Lemb |a Novela inglesa |9 1066 | |
| 653 | |a Narrativa extranjera contemporánea | ||
| 653 | |a Narrativa contemporánea | ||
| 700 | 1 | |a López García, Dámaso |e traductor | |
| 700 | 1 | |a Woolf, Virginia |i traducción de : |t The waves | |
| 830 | 0 | |a Pocket/Edhasa |v 223 | |
| 942 | |2 Dewey Decimal Classification |c Books | ||
| 990 | |a bc_dina | ||
| 952 | |1 Disponible |2 Dewey Decimal Classification |8 Colección General |a Biblioteca Central |b Biblioteca Central |c Colección General |d 2014-09-22 |e Clasicos Roxil |g 19.10 |i 66813 |k 105051,105052 |l 4 |o 823 W665o |p 10050010 |r 2025-11-21 09:15:56 |s 2025-11-14 |w 2014-09-22 |y Books | ||