Multilingual compendium of plant diseases /
Gardado en:
| Autor Principal: | |
|---|---|
| Autores Corporativos: | , |
| Outros autores: | |
| Formato: | Libro |
| Idioma: | inglés |
| Publicado: |
St. Paul :
Production and distribution by the American Phytopathological Society for the United States Agency for International Development in cooperation with the Agricultural Research Service, United States Dept. of Agriculture,
©1976
|
| Materias: | |
| Acceso en liña: | Ver en el OPAC |
| Etiquetas: |
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 007 | ta | ||
| 008 | 760916e1976 mnuaf g bd 001 0 eng | ||
| 003 | SV-SsUSB | ||
| 005 | 20170906173356.0 | ||
| 020 | |a 0890540187 | ||
| 040 | |a SV-SsUSB |e rda |b spa | ||
| 082 | 4 | |a 632 |2 21 |b M647m | |
| 100 | 1 | |a Miller, Paul R., |d 1905- |e author | |
| 245 | 1 | 0 | |a Multilingual compendium of plant diseases / |c by Paul R. Miller and , Hazel L. Pollard. |
| 264 | 4 | |a St. Paul : |b Production and distribution by the American Phytopathological Society for the United States Agency for International Development in cooperation with the Agricultural Research Service, United States Dept. of Agriculture, |c ©1976 | |
| 300 | |a xxiii, 457 páginas, [18] leaves of plates : |b col. ilustred. ; |c 28 cm | ||
| 336 | |2 rdacontent |a texto |b txt | ||
| 337 | |2 rdamedia |a no mediado |b n | ||
| 338 | |2 rdacarrier |a volumen |b nc | ||
| 500 | |a English, Interlingua, French, and Spanish. Dos de los objetivos de este compendio son la mejora en la comunicación entre los científicos en la producción y protección de cultivos , y la reducción de la confusión causada por la multiplicidad de nombres comunes de las enfermedades de las plantas . Con la esperanza de lograr estos objetivos, 125 patólogos de plantas de diversas nacionalidades fueron consultados durante production.Following una introducción en Inglés , Interlingua, Francés y Español , las descripciones se dan para 325 enfermedades ( una por página ) . Cada página está encabezada por los nombres en latín de la principal huésped , de los ejércitos afines o de otro tipo y del patógeno , seguido de una lista de nombres vernáculos en algunos o todos los 21 idiomas. Una breve descripción de los síntomas de la enfermedad se da entonces en Inglés , Interlingua, Francés y Español . Finalmente distribución está indicado , principalmente por descripciones continent.Disease se dan en términos no técnicos y esto ha dado lugar a cierta falta de precisión que podría dar lugar a confusión en el reconocimiento de las enfermedades causadas por relacionada, y, a veces no relacionado, agentes patógenos , como por ejemplo en algunos enfermedades de los cereales o de tabaco. Fotografías de colores individuales ilustran los síntomas más típicos de cada enfermedad y son , en su mayor parte , si bien un poco pequeña ( 5 X 5 cm2 , de nueve a una página ) . Sin embargo , de las 325 ilustraciones proyectadas 42 no se han impreso y es sorprendente encontrar declarado que las ilustraciones de enfermedades tales como la enfermedad de color rosa ( Corticium salmonicolor ) y la podredumbre mohosa ( Ceratocystis fimbriata ) de caucho, oídio de la col ( Erysiphe polygoni ), castaño enfermedad de la tinta (Phytophthora cambivora ) y tomate pudrición del tallo ( Didymella lycopersici ) , fueron lenguas unobtainable.The elegidos para las listas de nombres vernáculos son (en orden ) Inglés , francés, español , portugués, italiano, ruso, escandinavo ( danés, sueco y noruega ) , alemán, holandés , húngaro , búlgaro, turco, vietnamita , árabe, persa , birmano , tailandés , nepalíes , hindi, chino y japonés , transliteraciones se incluyen para los cuartos de final . Es sorprendente que Birmania y Nepal deberían haber sido seleccionado en lugar , por ejemplo, de la República Checa y de Indonesia. Nombres vernaculares de muchas enfermedades comunes de distribución en todo el mundo están perdiendo en algunos idiomas. Los errores ortográficos son por desgracia numerosos y la fuente utilizada para el japonés en el índice japonés es demasiado pequeño para cualquier usuario normal de miras . También hay inexactitudes científicas . Bajo Venturia inaequalis , por ejemplo, Aeblekurv (debidamente AEbleskurv ) , Appleskorv y Epleskurv aparecen correctamente , pero es Paronskorv V. pirina y V. cerasi.Perhaps Korsbarsskorv es la omisión más grave es la falta de índices alfabéticos de nombres vernáculos . Los índices se dan para cada idioma, pero en orden alfabético de los nombres en latín de huéspedes y patógenos. Es imposible trazar una enfermedad a partir de su nombre vernáculo solos sin consultar a la totalidad del índice para que el lenguaje y éste es el requisito principal usuario . Es una gran pena que una gran cantidad de información valiosa, no podría haber sido montado en una forma más útil. Sin embargo , a pesar de estas reservas , el libro resultará de mucho valor para patólogos, agrónomos, fitomejoradores y científicos de la información alike.ADDITIONAL SUMARIO Este excelente compendio da los nombres equivalentes en 21 idiomas de más de 300 de hongos y enfermedades de los cultivos bacterianos y descripciones breves (con fotografías en color ) de cada enfermedad se dan en Inglés , francés, español e Interlingua . Se espera que los virus y los nematodos se tratarán en futuras incorporaciones . | ||
| 500 | |a Includes indexes in 19 other languages. | ||
| 504 | |a Bibliography: p. 456-457. | ||
| 521 | |a audiencia general | ||
| 650 | 7 | |a Enfermedades de las plantas |2 LEMB | |
| 700 | 1 | |a Pollard, Hazel L., |e joint author. | |
| 710 | 1 | |a United States. |b Agency for International Development. | |
| 710 | 1 | |a United States. |b Agricultural Research Service. | |
| 942 | |2 Dewey Decimal Classification |c Libros | ||
| 990 | |a agr_jorge | ||
| 999 | |c 35632 |d 35632 | ||
| 952 | |1 Disponible |2 Dewey Decimal Classification |7 No para préstamo |8 Colección General |a Biblioteca de Ciencias Agronómicas |b Biblioteca de Ciencias Agronómicas |c Colección General |d 2014-03-04 |e compra |i 13006781 |l 0 |o 632 M647m |p 13006781 |r 2014-03-04 00:00:00 |w 2014-03-04 |y Libros | ||
| 952 | |1 Disponible |2 Dewey Decimal Classification |7 No para préstamo |8 Colección General |a Biblioteca de Ciencias Agronómicas |b Biblioteca de Ciencias Agronómicas |c Colección General |d 2014-03-28 |i 13006905 |l 0 |o 632 M647m |p 13006905 |r 2014-03-28 00:00:00 |w 2014-03-28 |y Libros | ||
| 952 | |1 Disponible |2 Dewey Decimal Classification |7 No para préstamo |8 Colección General |a Biblioteca de Ciencias Agronómicas |b Biblioteca de Ciencias Agronómicas |c Colección General |d 2014-03-28 |i 13006906 |l 0 |o 632 M647m |p 13006906 |r 2014-03-28 00:00:00 |w 2014-03-28 |y Libros | ||