Signo /

El signo lingüístico es la combinación de un concepto (significado) y de una imagen acústica (significante), que componen en conjunto una entidad lingüística de dos caras interdependientes. Es una construcción social que funciona dentro de un sistema lingüístico y que pone un "elemento" en lugar de...

Cijeli opis

Spremljeno u:
Bibliografski detalji
Glavni autor: Eco, Umberto (autor)
Daljnji autori: Serra Cantarell, Francisco (traductor)
Format: Knjiga
Jezik:španjolski
francuski
Teme:
Online pristup:Prikaži u OPAC-u
Oznake: Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 i 4500
007 ta
008 050201t1976||||sp a g||||||||||||spa|d
999 |c 47272  |d 47272 
040 |a SV-SsUSB  |b spa  |e rdaLDR/18i 
041 |a spa  |h fre 
082 0 4 |a 149.94  |b E19s  |2 20 
100 1 |a Eco, Umberto  |e autor 
245 1 0 |a Signo /  |c Umbetro Ecco; traducido por Francesco Serra Cantareli. 
264 |a Barcelona, España :  |b Editorial Labor,  |c 1976. 
300 |a 213 páginas ;  |b il (diagramas)  |c 22x14 cm 
336 |a texto  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a no mediado  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Volumen  |b n  |2 rdacarrier 
500 |a Título original: Segno -- Incluye proemio -- No incluye índice. 
504 |a Bibliografía: páginas 199-213. 
505 0 |a El proceso sígnico -- Las clasificaciones de lso signos -- La estructura de los signos lingüísticos -- Los problemas filosóficos del signo -- Esbozo para una teoría unificada del signo. 
520 |a El signo lingüístico es la combinación de un concepto (significado) y de una imagen acústica (significante), que componen en conjunto una entidad lingüística de dos caras interdependientes. Es una construcción social que funciona dentro de un sistema lingüístico y que pone un "elemento" en lugar de otro. Como sistema, tiene la capacidad de aplicarse a sí mismo y de explicar los demás sistemas de signos; pero es importante advertir que en la lingüística y en la semiótica la teoría define al objeto, y por lo tanto el signo es consecuencia de una perspectiva teórica. Características: En relación a sus planos La arbitrariedad: El vínculo que une el significado con el significante es arbitrario, el lazo que une a ambos es inmotivado; es decir que el significado puede estar asociado a cualquier nombre y que por lo tanto no existe un nexo natural entre ellos. Por ejemplo, en los sinónimos (varios significantes y un solo significado), las lenguas (español: tiza, inglés: chalk), incluso en las onomatopeyas(español: quiquiriquí, francés: coquerico) y las exclamaciones (español:¡ay!, alemán:¡au!). En relación al tiempo La inmutabilidad: Primero, sabemos que cuando aprendemos un sistema lingüístico no nos cuestionamos por qué se llama "casa" a la casa o "rosa" a la rosa, simplemente aprendemos que ese es su nombre. Entonces, la inmutabilidad consiste, en que la comunidad impone el uso de un signo lingüístico en un momento determinado de la evolución de una lengua. Vale decir, pues que esta característica únicamente es posible desde una perspectiva sincrónica (en un estado de tiempo). La mutabilidad: Si consideramos a la lengua desde una perspectiva diacrónica (a través del tiempo), las unidades de una lengua pueden transformarse. Por ejemplo las palabras en latín nocte y pectus que derivaron respectivamente en "noche" y "pecho". 
521 |a Audiencia general. 
650 0 7 |a Semiótica.  |2 armarc 
700 1 |a Serra Cantarell, Francisco  |e traductor  |t Segno 
942 |c Libros  |2 Dewey Decimal Classification 
990 |a letras_jesus 
952 |1 Disponible  |2 Dewey Decimal Classification  |8 Colección General  |a CENDOC Letras  |b CENDOC Letras  |c Colección General  |d 2012-08-16  |e Editorial Labor  |i 14901197  |l 5  |o 410 E19s  |p 14901197  |r 2018-11-22 00:00:00  |s 2018-10-26  |w 2012-08-16  |y Libros 
952 |1 Disponible  |8 Colección General  |a Biblioteca Central  |b Biblioteca Central  |c Colección General  |d 2012-08-16  |i 10005181  |l 15  |o 149.94 E19s  |p 10005181  |r 2018-09-25 00:00:00  |s 2018-09-25  |t 1  |w 2012-08-16  |y Libros