Huehuetlatolli : libro sexto del códice florentino /
Guardado en:
| Otros Autores: | |
|---|---|
| Formato: | Libro |
| Lenguaje: | español |
| Edición: | Primera ediciòn |
| Materias: | |
| Acceso en línea: | Ver en el OPAC |
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 007 | ta | ||
| 008 | 120516t1995 mx g 000|0 spa d | ||
| 999 | |c 55475 |d 55475 | ||
| 020 | |a 9683643795 | ||
| 020 | |a 9789683643797 | ||
| 040 | |a SV-SsUSB |b spa |e rdaLDR/18i | ||
| 082 | 0 | 4 | |a 089.741 5 |b H887 |2 20 |
| 245 | 0 | 0 | |a Huehuetlatolli : |b libro sexto del códice florentino / |c Paleografìa, versión, notas e índices de Salvador Díaz Cíntora. |
| 250 | |a Primera ediciòn | ||
| 264 | |a México, Distrito Federal : |b Dirección General de Publicaciones, Universidad Autónoma de México, |c 1995, | ||
| 264 | |c ©1995. | ||
| 300 | |a 136 páginas ; |c 22x15 cm | ||
| 336 | |a Texto |b txt |2 rda content | ||
| 337 | |a no mediado |b nc |2 rda media | ||
| 338 | |a volumen |b n |2 rda carrier | ||
| 500 | |a Incluye índice de palabras Nahuas explicadas en las notas -- Índice de nombres propios -- Introducción. | ||
| 504 | |a Bibliografía : páginas 135-136. | ||
| 520 | 3 | |b La serie de discursos que tradicionalmente se denominan Huehuetlatolli o sea el discurso de los viejos, constituye, pues, el núcleo, la parte medular del libro de la retórica, filosofía moral y teología de los nahuas; son estos siete discursos, y no otros, los que sahagún intentará refutar, aparentemente al menos, en el apéndice de la posilla o comentario a los evangelios de la liturgia dominical; forman pues, según su mismo compilador, una unidad especialísima, aparte de cualquier otro tipo de discursos y a la que, en mi opinión, conviene en rigor el nombre de Huehuetlatolli. Hasta hace unas décadas, y aun sin que prácticamente nadie se preocupara por definirlo, se entendían por huehuetlatolli las pláticas que hacían los padres a los hijos, dándoles consejos sobre cómo conducirse en la vida; la traducción que se daba comúnmente de la palabra náhuatl era la de discurso o plática de los viejos. | |
| 521 | |a Audiencia general. | ||
| 650 | 0 | 7 | |a Mayas |x educación |2 lemb |
| 650 | 0 | 7 | |a Indígenas |x educación |2 lemb |
| 700 | 1 | |a Díaz Cíntora, Salvador |i Paleografía, vesión, notas e índices de | |
| 942 | |c Books |2 Dewey Decimal Classification | ||
| 990 | |a letras_jesus | ||
| 952 | |1 Disponible |2 Dewey Decimal Classification |8 Colección General |a CENDOC Letras |b CENDOC Letras |c Colección General |d 2012-08-16 |e Universidad Nacional Autónoma de México |i 14901908 |l 0 |o 089.7415 H887 |p 14901908 |r 2012-08-16 00:00:00 |w 2012-08-16 |y Books | ||