Gramática de la lengua quiche. grammaire de la langue quichée, espagnole-francaise mise en parallele avec ses deux dialectes, cakchiquel et tzutuhil, tiree des manuscrits des meilleurs auteurs guatemaliens. Ouvrage accompagne de notes philologiques avec un vocabulaire... et suivi d'un essai sur la poesie, la musique, la danse et l'art dramatique chez les mexicains et les guatemalteques avant la conquete; servant d'introduction au Rabinal Achi, drame indigene avec sa musique originale, texte quiche et traduction francaise en regard /
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Pāniora Wīwī |
| I whakaputaina: |
París :
A. Bertrand,
1862
|
| Rangatū: | Half-title: Collection de documents dans les langues indigenes ;
v. 2 |
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | Ver en el OPAC |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|