Lenguaje e ideología /
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Otros Autores: | |
| Formato: | Libro |
| Lenguaje: | español |
| Edición: | Primera edición |
| Materias: | |
| Acceso en línea: | Ver en el OPAC |
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 007 | ta | ||
| 008 | 120522t1986 mx g 000|0 spa d | ||
| 999 | |c 90293 |d 90293 | ||
| 020 | |a 9681622979 | ||
| 037 | |a Fondo de Cultura Económica, S.A. De C.V. ; Dirección : Av. de la Universidad, 975;03100, México Distrito Federal | ||
| 040 | |a SV-SsUSB |b spa |e rdaDLR/18i | ||
| 082 | 0 | 4 | |a 306.44 |b R292l |2 20 |
| 100 | 1 | |a Reboul, Elivier |d autor | |
| 245 | 1 | 0 | |a Lenguaje e ideología / |c Olivier Reboul ; Traducción Schinca Prósper. |
| 250 | |a Primera edición |b en español | ||
| 264 | |a México, Distrito Federal : |b Fondo de Cultura Económica, |c 1980, | ||
| 264 | |c ©1986. | ||
| 300 | |a 240 páginas ; |c 25x20 cm | ||
| 336 | |a Texto |b txt |2 rda content | ||
| 337 | |a No mediado |b nc |2 rda media | ||
| 338 | |a Volúmen |b n |2 rda carrier | ||
| 500 | |a Título original: Langage e Idéologie -- Incluye prefacio -- Introducción. | ||
| 504 | |a Bibliografía : páginas 235-238. | ||
| 505 | 2 | |a ¿Qué es una ideología?: un código específico -- Breve Historia del Término -- Los Cinco Rasgos de la Ideología -- La Disimulación de lo Sagrado -- Un Espacio de Racionalidad -- El Discurso Ideológico: ¿Todo lenguaje es ideológico?: Lengua, habla y discurso -- Cuestiones de método: el método deductivo -- El método inductivo -- El método mixto -- Las Funciones del Lenguaje -- Las Siete Funciones y el Discurso Ideológico -- ¿DE QUÉ SE HABLA?: ideología y Verdad -- La Creación del Referente -- Los Deslizamientos del Sentido: las dicotomías -- El eufemismo -- El falso "Performativo" -- Ciencia e Ideología: ¿Hay un referente objetivo? -- Los criterios del discurso científico -- ¿QUIÉN HABLA?: ideología, Creencia y Sinceridad -- El Enunciado y la Enunciación -- La Comunicación en el Discurso Ideológico -- DISCURSO DEL PODER Y PODER DEL DISCURSO -- Los Diferentes Tipos de Actos Verbales -- RETÓRICA: poesía Pura y Poesía Para: Las figuras -- Los Juegos de Palabras: la rima y la razón -- Retórica de izquierda, retórica de derecha -- Los Juegos del Sentido: sinécdoque, metonimia, metáfora -- Hipálage, enálage, hipérbole -- Los Juegos de Pensamiento: antítesis, quiasmo, ironía, paradoja -- ¿Figuras ideológicas o antiideológicas? -- La Connotación: connotación y denotación -- Ideología y connotación -- Tensión y lexicalización -- LA PALABRA CONFISCADA: el Canal y el Mensaje: el poder de los medios -- La confiscación retórica: la función fática y las otras funciones -- Función referencial -- Función expresiva -- Función poética -- Función metalingüística -- Función incitativa -- Dos Ejemplos: el Exordio y la Denegación -- CÓDIGO Y COMPETENCIA: la Ideología Como Código: la designación -- La mutación semántica -- Integración e impugnación -- ¿Hay una Competencia Ideológica?: estructuras de superficie y estructuras profundas -- La competencia y sus límites -- ¿Hablamos ya el "Newspeak de Orwell?: Newspeak, código y competencia lingüística -- MÁS ALLÁ DE LA FRASE: de la Frase al Discurso -- Del Cuento Popular al Relato Ideológico: el cuento -- ¿Qué es lo que hace que un relato sea ideológico? -- El Discurso Ideológico ¿es Racional? -- Conclusión: existencia y Poder del Discurso Ideológico -- ¿Son inevitables las ideologías? -- ¿Todas las ideologías son iguales? | |
| 520 | 3 | |a No se habla como se quiere. Sobre nuestro lenguaje pesan ciertas coacciones que, sin embargo, no so coacciones lingüística. Yo llamo coacciones lingüísticas a las que determinan nuestra pronunciación, nuestro vocabulario, nuestra sintaxis, y que no se pueden transgredir sin riesgo de ser mal comprendido. Pero hay otras que son de orden social y operan en el nivel de la lengua: no se le habla a un camarada como se le habla a un superior; uno no se expresa en su dormitorio como en un congreso científico. Más genéricamente, no se escribe como se habla. Otras coacciones se refieren al estilo: no se escribe un poema igual que in informe administrativo ni que una novela. En fin, hay todavía coacciones más distantes de la lingüística en sentido estricto y que yo llamo ideologías. | |
| 521 | |a Audiencia general. | ||
| 546 | |a Traducción del francés al español. | ||
| 650 | 0 | 7 | |a Pragmatismo. |2 lemb |
| 650 | 0 | 7 | |a Lingüística. |2 lemb |
| 700 | 1 | |a Schinca Prósper, Milton |i Traducción de |t Langage e Idéologie | |
| 942 | |c Libros |2 Dewey Decimal Classification | ||
| 990 | |a letras_jesus | ||
| 952 | |1 Disponible |2 Dewey Decimal Classification |8 Colección General |a CENDOC Letras |b CENDOC Letras |c Colección General |d 2012-08-15 |e Fondo de Cutural Económica |i 14901404 |l 9 |o 306.44 R292l |p 14901404 |r 2019-10-21 00:00:00 |s 2019-10-17 |w 2012-08-15 |y Libros | ||