Sueño de noche de verano = (A midsummer night's dream) /
Guardat en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Altres autors: | |
| Format: | Llibre |
| Idioma: | espanyol |
| Publicat: |
San Salvador, El Salvador :
Dirección de Publicaciones e Impresos,
2000.
|
| Edició: | 2a ed. |
| Col·lecció: | Colección Teatro ;
Volumen nº. 12. |
| Matèries: | |
| Accés en línia: | Veure a l'OPAC |
| Etiquetes: |
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a2200000 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | BFMO50006435 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 050406s2000 es gr 000 ddspa d | ||
| 003 | SV-SsUSB | ||
| 005 | 20210503114602.0 | ||
| 999 | |c 4745 |d 4745 | ||
| 037 | |b Dirección de Publicaciones e Impresos, Consejo Nacional para la Cultura y el Arte, 17 av. Sur No. 430, San Salvador, El Salvador ; dpi@netcomsa.com. | ||
| 040 | |a SV-SsUSB |b spa |c SV-SsUSB |e rda | ||
| 082 | 0 | 4 | |a 822.33P7 |b S5272s |2 21 |
| 100 | 1 | |a Shakespeare, William, |d 1564-1616 |e autor. | |
| 245 | 1 | 0 | |a Sueño de noche de verano = |b (A midsummer night's dream) / |c William Shakespeare ; traducida al español por Roberto Salomón. |
| 250 | |a 2a ed. | ||
| 264 | 1 | |a San Salvador, El Salvador : |b Dirección de Publicaciones e Impresos, |c 2000. | |
| 300 | |a 169 páginas ; |c 18 cm. | ||
| 336 | |2 rdacontent |a texto |b txt | ||
| 337 | |2 rdamedia |a sin mediación |b n | ||
| 338 | |2 rdacarrier |a volumen |b nc | ||
| 490 | 0 | |a Colección Teatro ; |v Volumen nº. 12. | |
| 500 | |a Título original A midsummer night's dream -- Incluye nota editorial -- Dedicatoria -- Nota del traductor. | ||
| 505 | 0 | |a Sinopsis de la obra – Sueño de noche de verano – Carlos Velis: Shakespeare y Roberto Salomón – Ricardo Lindo: El sueño de Salomón – Reparto en el estreno. | |
| 520 | 3 | |a Una obra plagada de fantasía, sueños y realidades, amor y magia en la que se entremezclan varios hilos argumentales centrados respectivamente en dos parejas de nobles amantes, Lisandro, Hermia, Demetrio y Helena, que sufren y disfrutan por causa de su amor; en un grupo de despreocupados cómicos, Cuña, Ensamble, Canilla, Flauta, Gazuza y Soplete; y en una serie de personajes pertenecientes al reino de las hadas, entre los que se encuentran Puck, el rey Oberón y la reina Titania. El trasfondo común se encuentra en las celebraciones de la boda entre Teseo e Hipólita. | |
| 546 | |a Traducción del inglés al español. | ||
| 650 | 7 | |a Comedias. |2 lemb | |
| 650 | 7 | |a Drama. |2 lemb | |
| 650 | 7 | |a Teatro. |2 armarc |9 1717 | |
| 700 | 1 | |a Salomón, Roberto |i Traducción al español por | |
| 942 | |2 Dewey Decimal Classification |c Libros | ||
| 990 | |a letras_jesus | ||
| 952 | |1 Disponible |2 Dewey Decimal Classification |8 Colección General |a Biblioteca Facultad Multidisciplinaria Oriental |b Biblioteca Facultad Multidisciplinaria Oriental |c Acervo General |d 2004-09-21 |e CONCULTURA |h 2000 |i 50006435 |l 4 |m 1 |o 822.23P7 S5272s |p 50006435 |r 2022-11-07 00:00:00 |s 2022-09-07 |t 001 |w 2012-12-07 |y Libros | ||
| 952 | |1 Disponible |2 Dewey Decimal Classification |8 Colección General |a CENDOC Letras |b CENDOC Letras |c Colección General |d 2021-05-03 |e Donado |i 14903544 |l 0 |o 822.3 S5272s |p 14903544 |r 2021-05-03 00:00:00 |w 2021-05-03 |y Libros | ||