[Nenépil náhuat ípal tejtéchan mejmetsálí tík ne nihueytúchan ípal tsúntsun = Lengua náhuat de comunidades indígenas, en el departamento de Sonsonate. Primer ciclo. Parte II /

Esta es una tercera publicación que contiene 21 lecciones de la lengua náhuat, para estudiantes avanzados. Su contenido comprende de temas sobre la vida cotidiana indígena incluido su medio ambiente. El formato de cada lección es la escritura en español y escritura en náhuat. Los lectores deben cons...

Descrición completa

Gardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor Corporativo: Asociación Coordinadora de Comunidades Indígenas de El Salvador (ACCIES)
Formato: Libro
Idioma:Lingua castelá
Nahuatl
Publicado: [San Salvador, El Salvador : ACCIES, 2003].
Materias:
Acceso en liña:Ver en el OPAC
Etiquetas: Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!

MARC

LEADER 00000cam a2200000a 44500
001 BFMO85484
003 SV-SsUSB
005 20121207152437.0
008 120229s2003 es ao g 000 0 spa d
040 |a SV-SsUSB  |b spa 
041 |a spa  |a nah 
082 0 4 |a Es497.452  |b A837n  |2 21 
110 2 |a Asociación Coordinadora de Comunidades Indígenas de El Salvador (ACCIES) 
245 1 0 |a [Nenépil náhuat ípal tejtéchan mejmetsálí tík ne nihueytúchan ípal tsúntsun =  |b Lengua náhuat de comunidades indígenas, en el departamento de Sonsonate. Primer ciclo. Parte II /  |c Asociación Coordinadora de Comunidades Indígenas de El Salvador]. 
246 1 0 |a Lengua náhuat de comunidades indígenas, en el departamento de Sonsonate. Primer ciclo. Parte II. 
260 |a [San Salvador, El Salvador :  |b ACCIES,  |c 2003]. 
300 |a 55 h. :  |b il., fotografías ;  |c 27 cm. 
520 |a Esta es una tercera publicación que contiene 21 lecciones de la lengua náhuat, para estudiantes avanzados. Su contenido comprende de temas sobre la vida cotidiana indígena incluido su medio ambiente. El formato de cada lección es la escritura en español y escritura en náhuat. Los lectores deben considerar en sus ejercicios de traducción que no es posible, en la mayoría de los casos hacer una traducción literal, ya que muchas palabras del español no tienen su correspondiente en la lengua indígena, el texto concluye con el vocabulario háhuat y español, para facilitar la traducción. 
650 7 |a Lenguaje y lenguas  |x Enseñanza.  |2 lemb 
942 |2 Dewey Decimal Classification  |c Libros 
999 |c 17195  |d 17195 
952 |1 Disponible  |2 Dewey Decimal Classification  |8 Colección Nacional  |a Biblioteca Facultad Multidisciplinaria Oriental  |b Biblioteca Facultad Multidisciplinaria Oriental  |c Colección Nacional  |d 2011-07-11  |g 4.80  |h [2003]  |i 50015092  |l 4  |m 1  |o Es497.452 A837n  |p 50015092  |r 2015-10-16 00:00:00  |s 2015-10-16  |t 001  |w 2012-12-07  |y Libros