Comedias : La andriana. El eunuco. El atormentador de sí mismo. Los hermanos. La suegra. Formión /
Na minha lista:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Outros Autores: | |
| Formato: | Livro |
| Idioma: | espanhol |
| Publicado em: |
México, D. F. :
Editorial Porrrúa, S. A.,
1973,
|
| Edição: | Segunda edición. |
| coleção: | Colección "Sepan cuantos" ;
Núm. 253. |
| Assuntos: | |
| Acesso em linha: | Ver no OPAC |
| Tags: |
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
| Resumo: | Las seis comedias de Terencio pertenecen al tipo de las llamada fabulae palliatae, comedias que ponían en escena personajes y vestidos griegos y que eran traducciones o adaptaciones de originales griegos. Sin embargo, Terencio modifica y se aleja de los modelos griegos para adaptarse a los gustos del público romano, tratando de añadir emotividad, vivacidad y comicidad a sus comedias, enriqueciendo la acción y la caracterización psicológica de sus personajes y plantear así cuestiones relativas al comportamiento humano. Terencio prefería la neglegentia de los antiguos a la obscura diligencia de sus adversarios, que buscaban la reproducción exacta y servil y, por ende, oscura e incomprensible a veces a los espectadores romanos, de los originales griegos. Terencio intentó adaptar lo más posible la comedia griega al público romano. Para ello sustituyó o trasladó aquella porción del universo heleno que el espectador romano no habría comprendido fácilmente e infundió en el diálogo, mediante juegos de palabras, proverbios y locuciones latinas, una frescura de frase hablada y viva indispensable al lenguaje dramático, sobre todo al cómico. Terencio es un romano, no de Roma estrecha y encerrada, como quería Cotón, en los límites de Italia y aun del Lacio, sino de la Roma ya imperial en que se estaba fraguando la síntesis de culturas. El tono menor que aportan sus comedias a la escena romana da testimonio de la revolución espiritual de que fue testigo su época. En conjunto, las piezas de Terencio permanecen fieles a la técnica latina que instauraran Livio y Nevio y desarrollara Plauto. Contienen partes habladas y partes salmodiadas. Pero no tarda Terencio en abandonar los “cantica” en metro muy variados, que Plauto utilizara tan sin tasa. Al obrar así se acercaba más a la Comedia Nueva, que tendió también a la unidad métrica y prescindió del coro, reduciendo la pieza a sus elementos más puramente dramáticos. |
|---|---|
| Descrição do item: | Incluye lista de otros títulos publicados por la colección "Sepan cuantos..." -- Cronología -- Prólogo en cada obra. |
| Descrição Física: | 210 páginas, 14 páginas sin numerar ; 22 x 14 cm. |