ABil francés/español : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil espagnol/français : auto-apprentissage d'interprétation de liaison /
Guardado en:
| Andre forfattere: | , , |
|---|---|
| Format: | eBog |
| Sprog: | spansk |
| Udgivet: |
Granada :
Editorial Comares,
2013.
|
| Serier: | Interlingua ;
109. |
| Fag: | |
| Online adgang: | https://biblioteca.ues.edu.sv/acceso/elibro/?url=https%3A%2F%2Felibro.net%2Fereader%2Fbiblioues/171067 Ver en el OPAC |
| Tags: |
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|
Lignende værker: ABil francés/español :
- ABil inglés/español : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil Spanish/English : a self-study course in liaison interpreting /
- ABil alemán/espaänol : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil spanisch/deutsch : Selbstlernkurs Gesprächsdolmetschen /
- Marcadores de modalidad epistémica : un estudio lingüístico y traductológico (francés-español) en el texto ensayístico /
- Manual de traducción jurada de documentos notariales en materia de sucesiones entre los sistemas jurídicos francés y español : la traductología jurídica aplicada a la práctica /
- Nuevo manual de traducción español-francés de textos periodísticos /
- Traducción económica y corpus : del concepto a la concordancia: aplicación al francés y al español /