Traducir a las escritoras : tres propuestas didácticas para la traducción literaria /
Enregistré dans:
| Auteur principal: | Duraccio, Caterina (autor.) |
|---|---|
| Format: | eBook |
| Langue: | espagnol |
| Publié: |
Madrid :
Dykinson,
2022.
|
| Collection: | Colección Escritoras y escrituras.
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | https://biblioteca.ues.edu.sv/acceso/elibro/?url=https%3A%2F%2Felibro.net%2Fereader%2Fbiblioues/225983 Voir à l'OPAC |
| Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
Traducir a los clásicos : entornos y transformaciones /
Publié: (2018)
Publié: (2018)
Traducir al otro : traducción, exotismo, poscolonialismo /
par: Carbonell i Cortés, Ovidi
Publié: (1997)
par: Carbonell i Cortés, Ovidi
Publié: (1997)
Salvar las distancias : estudios sobre la traducción literaria /
Publié: (2024)
Publié: (2024)
Perspectivas literarias : traducción e intertextualidad /
par: García Ávila, Celene
Publié: (2015)
par: García Ávila, Celene
Publié: (2015)
Traducció literária /
Publié: (2018)
Publié: (2018)
La traducción especializada y las especialidades de la traducción /
par: Mayoral Asensio, Roberto
Publié: (2011)
par: Mayoral Asensio, Roberto
Publié: (2011)
Historiografía de la traducción en el espacio ibérico : textos contemporáneos /
Publié: (2015)
Publié: (2015)
La traducción humanística : reflexiones teóricas /
par: Ghignoli, Alessandro, 1967-
Publié: (2015)
par: Ghignoli, Alessandro, 1967-
Publié: (2015)
Modelle der translation - Models of translation : festschrift für Albrecht Neubert /
Publié: (1997)
Publié: (1997)
Traducción y censura de las escritoras ganadoras del Femina Vie Heureuse Inglés /
par: Zaragoza Ninet, Gora
Publié: (2023)
par: Zaragoza Ninet, Gora
Publié: (2023)
De escritoras a escritoras : ensayos críticos sobre autoras ecuatorianas /
Publié: (2022)
Publié: (2022)
Las escritoras españolas de la Edad Moderna : historia y guía para la investigación /
Publié: (2018)
Publié: (2018)
Escritoras en la querelle des femmes /
Publié: (2023)
Publié: (2023)
Traducir literatura : ocho escritores italianos /
Publié: (2014)
Publié: (2014)
Traducir la Biblia /
par: Nieuviarts, Jacques
Publié: (2013)
par: Nieuviarts, Jacques
Publié: (2013)
Traducir ciencia : del entorno cognitivo al texto /
par: Rey Vanin, Joëlle
Publié: (2014)
par: Rey Vanin, Joëlle
Publié: (2014)
Escritoras españolas en el exilio mexicano : estrategias para la construcción de una identidad femenina /
Publié: (2015)
Publié: (2015)
Traducir : defensa e ilustración del multilingüismo /
par: Ost, François
Publié: (2019)
par: Ost, François
Publié: (2019)
Escritoras latinoamericanas : de la mímica subversiva a los discursos contestatarios /
par: Guerra, Lucía
Publié: (2022)
par: Guerra, Lucía
Publié: (2022)
Al humanista, traductor y maestro Miguel Ángel Vega Cernuda /
Publié: (2014)
Publié: (2014)
Leer, traducir, reescribir /
Publié: (2014)
Publié: (2014)
Traducir derechos, traducir culturas : entre el castellano y las lenguas originarias del Perú /
par: Andrade Ciudad, Luis
Publié: (2022)
par: Andrade Ciudad, Luis
Publié: (2022)
Amor impossibilis : textos y pretextos de escritoras españolas (s. XX-XXI) /
Publié: (2022)
Publié: (2022)
Escritoras monja : autoridad y autoría en la escritura conventual femenina de los Siglos de Oro /
par: Lewandowska, Julia
Publié: (2019)
par: Lewandowska, Julia
Publié: (2019)
Traducir la historia desde diferentes prismas /
Publié: (2015)
Publié: (2015)
Editar y traducir : la movilidad y la materialidad de los textos /
par: Chartier, Roger
Publié: (2021)
par: Chartier, Roger
Publié: (2021)
Tres escritoras censuradas : Simone de Beauvoir, Betty Friedan y Mary McCarthy /
par: Godayol, Pilar, 1968-
Publié: (2017)
par: Godayol, Pilar, 1968-
Publié: (2017)
Me gusta traducir del francés curso de traducción general /
par: Verdegal, Joan
Publié: (2012)
par: Verdegal, Joan
Publié: (2012)
Escritoras na galicia do século XIX /
Publié: (2014)
Publié: (2014)
Traducción literaria, otras traducciones especializadas y disciplinas afines a la traducción /
Publié: (2017)
Publié: (2017)
Traducir (con) software libre /
Publié: (2008)
Publié: (2008)
Traducir e interpretar lo público /
Publié: (2016)
Publié: (2016)
Mujeres sefardíes lectoras y escritoras, siglos XIX-XXI /
Publié: (2016)
Publié: (2016)
Innovar a través de la perspectiva de género : propuestas y reflexiones en el aula /
Publié: (2024)
Publié: (2024)
Mujeres españolas en las letras /
par: Navas Ocaña, María Isabel
Publié: (2019)
par: Navas Ocaña, María Isabel
Publié: (2019)
Más allá del significante : nuevas propuestas para el estudio de la mujer en la literatura /
Publié: (2024)
Publié: (2024)
Educación y didáctica : hacia una ampliación del canon en las aulas /
Publié: (2024)
Publié: (2024)
Lectoras y escritoras en la Argentina de 1860 : Margarita Rufina Ochagavía y M. Sasor /
par: Molina, Hebe Beatriz
Publié: (2011)
par: Molina, Hebe Beatriz
Publié: (2011)
Mujeres amordazadas : la generación literaria de los '80 o de la posdictadura en Salta /
par: Moyano, Elisa
Publié: (2018)
par: Moyano, Elisa
Publié: (2018)
Traducir para la igualdad sexual = : Translating for sexual equality /
Publié: (2017)
Publié: (2017)
Documents similaires
-
Traducir a los clásicos : entornos y transformaciones /
Publié: (2018) -
Traducir al otro : traducción, exotismo, poscolonialismo /
par: Carbonell i Cortés, Ovidi
Publié: (1997) -
Salvar las distancias : estudios sobre la traducción literaria /
Publié: (2024) -
Perspectivas literarias : traducción e intertextualidad /
par: García Ávila, Celene
Publié: (2015) -
Traducció literária /
Publié: (2018)