Difficultes linguistiques en espagnol et en français chez les etudiants du cours du français et la traduction de la Licence en Langues Modernes de l'Universite d'El Salvador, cycle I – 2019 /

La traduction est une méthode à utiliser comme un complément à d’autres activités dans l’enseignement (Zojer, 2009). Elle contient les différents domaines nécessaires pour développer des compétences linguistiques telles que le lexique, la syntaxe, le style, la morphologie, etc., qui aident à montrer...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Caceres Ramos, Elisa Del Carmen (autor)
Weitere Verfasser: Castillo Ramírez, Maricruz (autor), Ramírez Fernández, Margarita Evelyn Guadalupe (docente director), Contreras Cárcamo, Mauricio Salvador (docente coordinador)
Format: Abschlussarbeit Buch
Sprache:Spanisch
Schlagworte:
Online-Zugang:http://ri.ues.edu.sv/id/eprint/22495
Im OPAC anzeigen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 i 4500
007 ta
008 210121s2020 es ||||g m||| 001 0 spa d
003 SV-SsUSB
005 20231114103003.0
999 |c 227847  |d 228393 
040 |a SV-SsUSB  |b spa  |e rda 
082 0 4 |2 21  |a 440 
100 1 |a Caceres Ramos, Elisa Del Carmen   |e autor 
245 1 0 |a Difficultes linguistiques en espagnol et en français chez les etudiants du cours du français et la traduction de la Licence en Langues Modernes de l'Universite d'El Salvador, cycle I – 2019 /  |c por Elisa Del Carmen Caceres Ramos, Maricruz Castillo Ramírez ; docente director Margarita Evelyn Guadalupe Ramírez Fernández docente coordinador Mauricio Salvador Contreras Cárcamo 
264 3 |a San Salvador, El Salvador :  |b Universidad de El Salvador,  |c 2020. 
300 |a 121 hojas ;  |c 29 cm. 
336 |2 rdacontent  |a texto  |b txt 
337 |2 rdamedia  |a sin mediación  |b n 
338 |2 rdacarrier  |a volumen  |b nc 
500 |a Incluye anexos. 
502 |a Tesis para optar al titulo de -- (Licenciatura en Lenguas Modernas con Especialidad en Francés e Inglés ) -- Universidad de El Salvador, San Salvador, 2020. 
504 |a Bibliografía : hojas 75-78 
520 |a La traduction est une méthode à utiliser comme un complément à d’autres activités dans l’enseignement (Zojer, 2009). Elle contient les différents domaines nécessaires pour développer des compétences linguistiques telles que le lexique, la syntaxe, le style, la morphologie, etc., qui aident à montrer les compétences de compréhension et de production de la langue maternelle à un étranger ou inversement. Selon ce qui précède, cette recherche décrit les difficultés linguistiques en français et en espagnol chez les étudiants de la cinquième année de la Licence, spécifiquement dans le cours du Français et la Traduction. Les informations ont été collectées à l’aide des étudiants du cours du Français et la Traduction, dans lequel les chercheuses ont utilisé un texte à traduire qui a été analysé de manière à montrerles difficultés avant mentionnées. De même, on a utilisé une enquête où les étudiants ont donné leur avis sur l’expérience de la traduction du texte; également, on a faitune interview avec des enseignants sur la performance des élèves au moment de faire une traduction pour découvrir s'ils étaient linguistiquement capables de l'exécuter. D’aprèsles résultats de l’étude, il a été possible de proposer des techniques qui seront utiles aux carences que présentent les étudiants, afin d'éviter des erreurs linguistiques et qui permettront à l'étudiant d'améliorer les compétences linguistiques requises au niveau académique de la cinquième année. 
521 |a Audiencia general. 
653 |a Traducción 
700 1 |a Caceres Ramos, Elisa Del Carmen   |e autor 
700 1 |a Castillo Ramírez, Maricruz   |e autor 
700 1 |a Ramírez Fernández, Margarita Evelyn Guadalupe  |e docente director 
700 1 |a Contreras Cárcamo, Mauricio Salvador  |e docente coordinador 
856 4 0 |u http://ri.ues.edu.sv/id/eprint/22495 
942 |2 Dewey Decimal Classification  |c Thesis and academic dissertations 
990 |a bh_david 
952 |1 Disponible  |2 Dewey Decimal Classification  |8 Tesario  |a Biblioteca de Ciencias y Humanidades  |b Biblioteca de Ciencias y Humanidades  |c Tesis  |d 2021-01-21  |e Estudiante  |i 14103799  |l 0  |o 440  |p 14103799  |r 2021-01-21 00:00:00  |w 2021-01-21  |y Thesis and academic dissertations