Las técnicas y estrategias de traducción más utilizadas para la traducción de textos jurídicos /
La presente investigación responde a la necesidad de identificar las técnicas y estrategias de traducción que garantizan como resultado la traducción fidedigna de diversos documentos jurídicos. El marco teórico se enfoca en estudiar los orígenes de la traducción jurídica y las características que la...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Otros Autores: | , , |
| Formato: | Tesis Libro |
| Lenguaje: | inglés |
| Acceso en línea: | https://ri.ues.edu.sv/id/eprint/30208 Ver en el OPAC |
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares: Las técnicas y estrategias de traducción más utilizadas para la traducción de textos jurídicos /
- Las técnicas y estrategias de traducción más utilizadas para la traducción de textos jurídicos
- La Traducción contable: utilidad de textos de consulta en la traducción contable /
- La traducción contable: utilidad de textos de consulta en la traducción contable
- Filosofía y filología (texto, comentario, traducción)
- La traducción jurídica: utilidad de textos paralelos en la traducción de poderes notariales.
- La Traducción jurídica: utilidad de textos paralelos en la traducción de poderes notariales /