La importancia de la calidad de las traducciones en menús ofertados por los restaurantes ubicados en el Complejo Turístico del Puerto de la Libertad /
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Otros Autores: | , |
| Formato: | Tesis Libro |
| Lenguaje: | español |
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/20.500.14492/31232 Ver en el OPAC |
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares: La importancia de la calidad de las traducciones en menús ofertados por los restaurantes ubicados en el Complejo Turístico del Puerto de la Libertad /
- La importancia de la calidad de las traducciones en menús ofertados por los restaurantes ubicados en el Complejo Turístico del Puerto de la Libertad
- Seminario sobre propuesta de una metodología sistematizada para la planificación de menús en los servicios de nutrición en cinco centros de salud
- La traducción vitivinícola : un caso particular de traducción especializada /
- Incongruencias en la traducción de terminología técnica en el doblaje del inglés al español de los episodios 1, 6, 7, 15 y 17 de la temporada 8 de la serie CSI Miami y su incidencia en la comprensión de la audiencia hispanohablante
- Incongruencias en la traducción de terminología técnica en el doblaje del inglés al español de los episodios 1, 6, 7, 15 y 17 de la temporada 8 de la serie CSI Miami y su incidencia en la comprensión de la audiencia hispanohablante /
- La traducción especializada y las especialidades de la traducción /