Los libros que nunca he escrito /
Chinoiserie -- Invidia -- Los idiomas de Eros -- Sión -- Cuestiones educativas -- Del hombre y la bestia -- Petición de principio.
שמור ב:
| מחבר ראשי: | |
|---|---|
| מחברים אחרים: | , |
| פורמט: | ספר |
| שפה: | ספרדית אנגלית |
| יצא לאור: |
México, Distrito Federal :
Fondo de Cultura Económica, Ediciones Siruela,
©2008
|
| מהדורה: | primera edición |
| סדרה: | Colección tezontle
|
| נושאים: | |
| גישה מקוונת: | Ver en el OPAC |
| תגים: |
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a22000007a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | SV-SsUSB | ||
| 005 | 20251023152634.0 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 120921t2008 mx ||||g |||| 00| 0 spa d | ||
| 020 | |a 9786071600233 | ||
| 037 | |b Fondo de Cultura Económica: Carretera Picacho Ajusco, 227; 14738 México D.F. ; email editorial@fondodeculturaeconomica.com | ||
| 040 | |a SV-SsUSB |b spa |c SV-SsUSB | ||
| 041 | |a spa |h eng | ||
| 082 | |2 21 |a 824.914 |b S745l | ||
| 100 | 1 | 0 | |a Steiner, George |e autor |d 1929 |
| 245 | 1 | 4 | |a Los libros que nunca he escrito / |c George Steiner ; traducción de María Condor. |
| 250 | |a primera edición | ||
| 260 | |a México, Distrito Federal : |b Fondo de Cultura Económica, Ediciones Siruela, |c ©2008 | ||
| 300 | |a 237 páginas ; |c 22 cm. | ||
| 336 | |2 rdacontent |a texto |b txt | ||
| 337 | |2 rdamedia |a no mediado |b n | ||
| 338 | |2 rdacarrier |a volumen |b nc | ||
| 490 | |a Colección tezontle | ||
| 500 | |a Resumen tomado de la entrecubierta del libro | ||
| 520 | |a Chinoiserie -- Invidia -- Los idiomas de Eros -- Sión -- Cuestiones educativas -- Del hombre y la bestia -- Petición de principio. | ||
| 520 | |a Un libro no escrito es algo más que un vacio. Acompaña a la obra que uno ha hecho como una sombra irónica y triste; es una de las vidas que podríamos haber vivido, uno de los viajes que nunca emprendimos. La filosofía enseña que la negación puede ser determinante, puede ser algo más que la eliminación de una posibilidad. La privación tiene consecuencias que no podemos prever ni calibrar adecuadamente; el libro que nunca hemos escrito es precisamente el que podría establecer esa diferencia, el que podría habernos permitido fracasar mejor. O tal vez no. | ||
| 521 | |a Audiencia general | ||
| 546 | |a Traducción del inglés al español | ||
| 650 | |2 lemb |a Literatura estadounidense | ||
| 650 | |2 lemb |a Ensayo |9 1765 | ||
| 700 | 1 | |a Steiner, George |e autor |i Traducción de: My unwritten books | |
| 700 | 1 | |a Condor, María |e traductor | |
| 942 | |2 Dewey Decimal Classification |c Libros | ||
| 999 | |c 39181 |d 39181 | ||
| 952 | |1 Disponible |2 Dewey Decimal Classification |8 Colección General |a Biblioteca Central |b Biblioteca Central |c Colección General |d 2011-02-22 |e Clásicos Roxsil |g 21.20 |i 061897 |l 1 |o 824.914 S745l |p 10045092 |r 2025-10-27 12:55:09 |s 2025-10-23 |y Libros | ||