Por casualidad y otras razones : traducción y difusión de la literatura, la dramaturgia y el cine de Canadá en Latinoamérica /
Nuestro proyecto parte de dos principios. Primero, que la traducción es el motor del intercambio inter- y trans-cultural de textos; que es un acto deliberado puesto en marcha por varias fuerzas con el fin de transmitir textos e ideas entre idiomas y entre culturas, y que opera de manera diferente e...
Gardado en:
| Outros autores: | , , |
|---|---|
| Formato: | eBook |
| Idioma: | Lingua castelá |
| Publicado: |
Ciudad de México :
Bonilla Artigas Editores,
2018.
|
| Series: | Pública Cultura.
|
| Materias: | |
| Acceso en liña: | https://biblioteca.ues.edu.sv/acceso/elibro/?url=https%3A%2F%2Felibro.net%2Fereader%2Fbiblioues/121389 Ver en el OPAC |
| Etiquetas: |
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
Títulos similares: Por casualidad y otras razones :
- Clint Malone : navegando entre las sombras /
- Antología poética : (edición bilingüe) /
- Desde el invierno: Veintitrés cuentos canadienses /
- The song of Quetzalcoatl /
- The novel in english as paradigm of canadian literary identity : from frances booke to sara jeannette ducan /
- Tras el final : (Les Baldwin y Les enfants lumière) /