The timing and magnitude of Stroop interference and facilitation in monolinguals and bilinguals
Guardado en:
| Publicado en: | Bilingualism vol. 16, no. 2 (Apr 2013), p. 420-441 |
|---|---|
| Autor principal: | |
| Otros Autores: | , |
| Publicado: |
Cambridge University Press
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | Citation/Abstract Full Text Full Text - PDF |
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
| Resumen: | Executive control abilities and lexical access speed in Stroop performance were investigated in English monolinguals and two groups of bilinguals (English-Chinese and Chinese-English) in their first (L1) and second (L2) languages. Predictions were based on a bilingual cognitive advantage hypothesis, implicating cognitive control ability as the critical factor determining Stroop interference; and two bilingual lexical disadvantage hypotheses, focusing on lexical access speed. Importantly, each hypothesis predicts different response patterns in a Stroop task manipulating stimulus onset asynchrony (SOA). There was evidence for a bilingual cognitive advantage, although this effect was sensitive to a number of variables including proficiency, language immersion, and script. In lexical access speed, no differences occurred between monolinguals and bilinguals in their native languages, but there was evidence for a delay in L2 processing speed relative to the L1. Overall, the data highlight the multitude of factors affecting executive control and lexical access speed in bilinguals. [PUBLICATION ABSTRACT] |
|---|---|
| ISSN: | 1366-7289 1469-1841 |
| DOI: | 10.1017/S1366728912000405 |
| Fuente: | Arts & Humanities Database |