Pedagogical Translanguaging as "Troublesome Knowledge" in Teacher Education
Guardado en:
| Udgivet i: | TESOL in Context vol. 33, no. 2 (2025) |
|---|---|
| Hovedforfatter: | |
| Andre forfattere: | , |
| Udgivet: |
Australian Council of TESOL Associations
|
| Fag: | |
| Online adgang: | Citation/Abstract Full text outside of ProQuest |
| Tags: |
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|
MARC
| LEADER | 00000nab a2200000uu 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 3257417465 | ||
| 003 | UK-CbPIL | ||
| 022 | |a 1030-8385 | ||
| 035 | |a 3257417465 | ||
| 045 | 2 | |b d20250101 |b d20251231 | |
| 084 | |a EJ1481115 | ||
| 100 | 1 | |a Ollerhead, Sue | |
| 245 | 1 | |a Pedagogical Translanguaging as "Troublesome Knowledge" in Teacher Education | |
| 260 | |b Australian Council of TESOL Associations |c 2025 | ||
| 513 | |a Report Article | ||
| 520 | 3 | |a This paper reports on the shifts in understanding experienced by participants in a postgraduate initial teacher education course designed around pedagogical translanguaging as a core theoretical and pedagogical concept. Throughout the semester-long unit, teacher education students engaged with culturally and linguistically responsive teaching approaches by reflecting upon and shifting their understandings of how plurilingual students' home languages can be celebrated and included in classroom teaching, even when English remains the medium of instruction. However, adopting pedagogical translanguaging as a concept and practice was not without its challenges, with both monolingual and plurilingual teacher education students having to confront and overcome deep-seated beliefs that "English-only is best". | |
| 651 | 4 | |a Australia | |
| 653 | |a Code Switching (Language) | ||
| 653 | |a English (Second Language) | ||
| 653 | |a Second Language Learning | ||
| 653 | |a Second Language Instruction | ||
| 653 | |a Teacher Education Programs | ||
| 653 | |a Language of Instruction | ||
| 653 | |a Teaching Methods | ||
| 653 | |a Multilingualism | ||
| 653 | |a Units of Study | ||
| 653 | |a Culturally Relevant Education | ||
| 653 | |a Graduate Students | ||
| 653 | |a Native Language | ||
| 653 | |a Monolingualism | ||
| 653 | |a Language Usage | ||
| 653 | |a Language Attitudes | ||
| 653 | |a Literacy Education | ||
| 653 | |a Foreign Countries | ||
| 700 | 1 | |a Moore-Lister, Caroline Jane | |
| 700 | 1 | |a Pennington, Gillian | |
| 773 | 0 | |t TESOL in Context |g vol. 33, no. 2 (2025) | |
| 786 | 0 | |d ProQuest |t ERIC | |
| 856 | 4 | 1 | |3 Citation/Abstract |u https://www.proquest.com/docview/3257417465/abstract/embedded/7BTGNMKEMPT1V9Z2?source=fedsrch |
| 856 | 4 | 0 | |3 Full text outside of ProQuest |u http://eric.ed.gov/?id=EJ1481115 |