Una aproximación a la función de las ediciones bilingües y monolingües de literatura quechua en la editorial peruana Pakarina Ediciones
Uloženo v:
| Vydáno v: | Letras vol. 96, no. 143 (2025), p. 123-141 |
|---|---|
| Hlavní autor: | |
| Další autoři: | |
| Vydáno: |
UNMSM Facultad de Letras y Ciencias Humanas
|
| Témata: | |
| On-line přístup: | Citation/Abstract Full Text Full Text - PDF |
| Tagy: |
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
| Abstrakt: | ABSTRACT In the Peruvian Literature field, the Quechua literature publication is still a controversial topic because of the hegemonic and canonical Spanish publication predominance. [...]this study is focused on the analysis of Pakarina Ediciones' function; this is a Peruvian publisher that works with indigenous and hegemonic languages. Regarding this paradigm, this research discusses the position of a literature that comes from a non-hegemonic language which is also, as a consequence, a non-canonical language in the Peruvian literary system. For that, the publication process and the publisher's motivations will be specially observed. In order to collect data, semi-structured interviews to the general publisher and authors-translators were made. |
|---|---|
| ISSN: | 0378-4878 2071-5072 |
| Zdroj: | Latin America & Iberia Database |