Efectividad de las estrategias de traducción del juego de palabras en el doblaje al español en la sitcom 2 Broke Girls /
Uloženo v:
| Hlavní autor: | |
|---|---|
| Další autoři: | , |
| Médium: | Diplomová práce Kniha |
| Jazyk: | španělština |
| Témata: | |
| On-line přístup: | https://hdl.handle.net/20.500.14492/31262 Zobrazit v on-line katalogu |
| Tagy: |
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
Podobné jednotky: Efectividad de las estrategias de traducción del juego de palabras en el doblaje al español en la sitcom 2 Broke Girls /
- Efectividad de las estrategias de traducción del juego de palabras en el doblaje al español en la sitcom 2 Broke Girls
- El método de traducción : doblaje y subtitulación frente a frente /
- Transferencia de aspectos humorísticos y culturales del doblaje en español de la serie FRIENDS
- El doblaje : nuevas vías de investigación /
- La traducción para el doblaje y la subtitulación /
- El doblaje /